drug test

All "edition" employees are subject to a mandatory drug test.
Todos los empleados de "Edition" están sujetos a un control obligatorio de drogas.
The drug test my girlfriend used told her she might be pregnant.
El test que mi novia se hacía le dijo que estaba embarazada.
It's time for your drug test.
Es hora de tu análisis.
Did they make you do a drug test too?
¿Te han hecho análisis?
I have to take a drug test every six months just to make sure I'm clean.
Tengo que someterme a un antidoping cada seis meses para ver que estoy limpio.
Well, the studio wants you to take a drug test.
El estudio quiere que te hagas un análisis de drogas.
Aren't you gonna be late for your drug test?
¿No vas a llegar tarde a tu test de drogas?
The studio wants you to take a drug test.
El estudio quiere que pases un test de drogas.
Your second drug test is today at 4:00.
Tu segundo test de drogas es hoy a las cuatro.
It's a copy of your drug test results.
Es una copia del resultado de tu test de drogas.
The studio wants you to take a drug test.
El estudio quiere que te hagas un análisis antidoping.
Would you agree to submit to a drug test, sir?
¿Aceptaría someterse a un análisis de drogas, señor?
I came to support you for your drug test.
Te vine a apoyar con tu test de drogas.
Let's go do the drug test like you said you would.
Vayamos a hacer el análisis de drogas como dijiste.
No, I just prevented you from getting a drug test.
No. Solo evité que te hagan un examen de drogas.
I got the results of your latest drug test.
Conseguí los resultados de su último control de drogas.
I think Greg was a drug test cowboy, you know?
Creo que Greg era un cowboy de los test de drogas ¿sabes?
She's put me in for a drug test, Liz.
Me va a hacer un test de drogas, Liz.
No, she wanted me to get her a drug test.
No, quería hacerme un análisis de drogas.
Do I have to find you a drug test?
¿Tengo que buscarte un examen de drogas?
Palabra del día
el inframundo