drug addiction
- Ejemplos
Sounds like a symptom of drug addiction to me. | Suena como un síntoma de adicción para mí. |
I'd say it's more likely some sort of drug addiction. | Diría que más bien eso es drogadicción. |
At present, the rate of drug addiction in Croatia stands at 3.1 per 1,000. | En la actualidad, el porcentaje de toxicomanía en Croacia representa el 3,1‰. |
In Mexico, there were signs of increasing rates of drug addiction in 2006. | En México hubo indicios de un aumento de las tasas de toxicomanía en 2006. |
The purpose is clear: to create widespread drug addiction among a new generation of young people. | El objetivo es claro: crear una extendida drogodependencia entre los jóvenes de la nueva generación. |
This often leads to drug addiction and to an even worse mental and physical state of health. | Esto a menudo provoca adicción y un estado de salud físico y mental aún peor. |
Not one reference to the social causes of drug addiction, to prevention or to rehabilitation. | Ni una sola referencia a las causas sociales de la drogadicción, a la prevención o a la rehabilitación. |
In this general context, it is not right to trivialise drug addiction as an insignificant activity of no consequence. | En el marco general, no es oportuno trivializar la drogadicción como una actividad insignificante y sin consecuencias. |
It is therefore crucial for Europe that Croatia provide information concerning drugs and drug addiction, and their consequences. | Por tanto, para Europa es fundamental que Croacia facilite información sobre las drogas y toxicomanías y sus consecuencias. |
The Republic of Croatia will, in fact, take part in the Centre's European work programme on drugs and drug addiction. | La República de Croacia participará, de hecho, en el programa de trabajo del Observatorio sobre drogas y toxicomanías. |
The existing disagreements over the level of drug addiction do not call into question the existence of this phenomenon in society. | Los desacuerdos existentes en cuanto al nivel de drogadicción no cuestionan la existencia de este fenómeno en la sociedad. |
This project is aimed at the prevention of drug addiction and the social reintegration of young people in difficulties. | Con el proyecto se trata de prevenir la toxicomanía y de procurar la reinserción social de los jóvenes en dificultades. |
It is now accepted that a purely repressive policy has not brought any progress in the fight against drug addiction. | Es algo ya admitido que una política exclusivamente represiva no ha hecho avanzar las cosas en el campo de la lucha contra la toxicomanía. |
The Federal Council, concerned at the worsening of the drug addiction problem, decided in 1991 to redouble its efforts in that field. | En 1991, preocupado por el agravamiento del problema de las toxicomanías, el Consejo federal decidió redoblar los esfuerzos que desplegaba en esa esfera. |
In addition, Ministry of Health Decree No. 276 of 1984 includes drug addiction in the list of notifiable diseases. | Por otra parte, la toxicomanía se inscribió entre las enfermedades de declaración obligatoria en virtud del Decreto Nº 276, de 1984, del Ministerio de Salud. |
From the start, I have fought in favour of the Commission’s initial proposal being separated into two headings: ‘drug addiction’ and ‘violence against women’. | Desde el comienzo he batallado por que la propuesta inicial de la Comisión se separara en dos rúbricas, «drogadicción» y «violencia contra las mujeres». |
But if we allow ourselves to be complacent and say that we can accept a certain percentage of drug addiction, then we have already lost the battle. | Pero si nos permitimos ser complacientes y afirmamos que estamos dispuestos a aceptar un determinado porcentaje de toxicomanías, habremos perdido la batalla de antemano. |
In the past two years, all physicians have had training in transmissible diseases and their prevention, mental health and drug addiction. | Durante los dos últimos años todos los médicos han seguido sesiones de formación sobre las enfermedades transmisibles y su prevención, la salud mental y la lucha contra las toxicomanías. |
The Centre's main task is to collect data on drugs and drug addiction in order to prepare and publish objective, reliable and comparable information at European level. | El principal cometido del Observatorio es la recogida de datos sobre drogas y toxicomanías para elaborar y publicar información en el plano europeo objetiva, fiable y comparable. |
The main task of the EMCDDA is to collect data on drugs and drug addiction, and to prepare and publish objective, reliable and comparable information at European level. | El principal cometido del Observatorio es la recogida de datos sobre drogas y toxicomanías para elaborar y publicar información en el plano europeo objetiva, fiable y comparable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!