drogar
Si te estás drogando, es el momento de decírnoslo. | If you're getting high, it's time to tell us. |
Pero no me estoy drogando, así que eso es bueno. | But I'm not using, so that's good. |
Todo lo que sabrán es que se están drogando más rápido. | All they'll know is that they're getting higher faster. |
¿Se está drogando y tú no me dijiste nada? | He's getting high and you didn't tell me? |
Me estaba drogando con mi amiga Maria. | I was getting high with my friend Maria. |
Te estás drogando en pleno día. | So you're using drugs in the middle of the day. |
Me estuve drogando con mi amiga Maria. | I was getting high with my friend Maria. |
No me estoy drogando en el trabajo. | I'm not getting high on the job. |
El estudio cree que se está drogando. | The studio thinks he's on drugs. |
Mi Papá piensa que me estoy drogando. | My dad thinks I'm on drugs. |
Mire, no soy un experto, pero está claro que se está drogando. | Look, I'm no expert, but clearly he's using. |
¿Te estás drogando con tus amigos? | You're getting stoned with your friends? |
Me estaba drogando, y luego me quedé dormida. | I was getting high, and I just went to sleep. |
Ellos nunca habrían aceptado su sangre si se estuviera drogando, verdad? | They wouldn't have accepted his blood if he was using, right? |
Mi papa cree que me estoy drogando. | My dad thinks I'm on drugs. |
¿Te estás drogando con la gasolina? | Are you getting high on the gas? |
Veamos quién se está drogando esta noche. | We'll see who's trippin' later on tonight. |
Me estoy drogando en Queens, ¿no? | Oh, I'm getting plastered in queens, am I not? |
No me estoy drogando, no estoy en una secta. | I'm not on drugs. I haven't joined a cult. |
Te estoy preguntando si te estás drogando. | I'm asking if you're using. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!