drizzle
It was drizzling in the evening on the day of their disappearance. | Estaba lloviznando por la noche el día de su desaparición. |
A bit after packing the bikes it started drizzling. | A poco de empacar las bicis ya comenzaba a chispear. |
Unique design allows for even, consistent flow while pouring or drizzling. | El diseño único permite incluso, el flujo constante mientras se vierte o llovizna. |
It is gently drizzling, but the temperature is higher than in previous days. | Llovizna suavemente, pero la temperatura es más alta que en días anteriores. |
They took us outside where it was drizzling. | Nos sacaron afuera donde estaba lloviznando. |
Well, then it's drizzling really hard, and it's only gonna get worse. | Bueno, entonces está lloviendo muy fuerte, y solo puede ir a peor. |
Though it's drizzling outside, Amanda feels excited and cheerful because she is. | Aunque está lloviznando ahí fuera Amanda está emocionada y contenta porque tiene una. |
Beau, you are going to have to fine. It can not be drizzling. | Beau, tengo que multarte por tener una fuga en la calle. |
It just started drizzling. | Es solo que ha empezado a lloviznar. |
Pulse again, drizzling in the olive oil until the pesto is smooth. | Pulsa de nuevo, agrega aceite de oliva poco a poco hasta que el pesto quede suave. |
Pour in the lemon juice and pulse while drizzling the olive oil into the processor. | Vierta el jugo de limón y pulse mientras añade el aceite de oliva en el procesador. |
If it is a cloudy day or it is drizzling, we recommend changing the date of the tour. | Si el día está nublado o con lloviznas, aconsejamos cambiar la fecha del paseo. |
Kodaiji Temple of drizzling Pavilion.Sen-no-rikyu designed the tea ceremony and Fushimi Castle deviation from the vat. | Kodaiji Temple de drizzling Pavilion.Sen-no-Rikyu diseñado la ceremonia del té y el castillo de Fushimi desviación de la tina. |
Ideal for drizzling over grilled meat and fish, particularly suited for bruschetta and soups. | Puede ser usado frío sobre carne y pescado cocido a la plancha, particularmente indicado para pan tostado y sopas. |
Where it does not snow, there is a drizzling rain and some of the lower roads are impotent or extremely dangerous. | Donde no nieva, hay una lluvia torrencial y algunas de las carreteras más bajas son impotentes o extremadamente peligrosas. |
The birthday dawns with drizzling rain, but in the morning the sun already comes out at random. | El cumpleaños amanece con una suave llovizna, pero por la mañana el sol ya luce y se esconde caprichosamente. |
Agave can also be used to sweeten iced tea by drizzling the desired amount into the beverage and stirring. | Éste también se puede usar para endulzar té helado vertiendo la cantidad deseada dentro de la bebida y revolviendo. |
The day is continuously overcast, gray with blowing clouds almost at ground level, and drizzling continuously. | El día está continuamente en penumbra, con las pesadas nubes grises casi al nivel del suelo, y una llovizna interminable. |
You don't have to panic when it starts drizzling, because you've already hidden yourself in Him. | Usted no tiene que entrar en pánico cuando empieza a lloviznar, porque ya se ha ocultado a sí mismo en él. |
It was drizzling. The raindrops merged with the tears of emotion and happiness that ran down my face. | Las gotas que caían del cielo se fundían con las lágrimas de emoción y alegría que rodaban por mis mejillas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!