drink it up
- Ejemplos
Drink it up before the ice melts away. | Bébetelo antes de que se derrita el hielo. |
Drink it up, it's the last lap. | Traga, es la última vuelta. |
I say it's sweet... and you'd better drink it up. | Yo digo que es dulce... y será mejor que lo bebas todo. |
Hey, come on in here, man, drink it up. | Hey, vamos aquí, hombre, bebida para arriba. |
By the time they drink it up, the war will be over. | Para cuando se lo tomen, la guerra habrá terminado. |
He had brought a bottle of wine and wanted us to drink it up. | Trajo un vino y quería que nos lo bebiésemos. |
He doesn't let me go on the roof. 'Cause they drink it up there. | No me deja ir al tejado porque lo beben allí arriba. |
No wonder, standing out there in the fog. Come on, drink it up. | No me extraña, parada allí afuera en la bruma. |
You drink it up and put your coat on. | Termínatelo y ponte el abrigo. |
All right, drink it up, Jon. | Muy bien, bébelo todo, Jon. |
You sure drink it up fast. | Te lo has bebido rápido. |
I drink it up first. | Yo lo bebo primero. |
Why don't you drink it up. | ¿Por qué no lo terminas? |
Her skin seemed to soak in water, drink it up like a dehydrated sponge, and she felt heavier, more substantial. | Pareció como si la piel se empapara, como si absorbiera el agua como una esponja deshidratada, y la sintió más pesada, más consistente. |
Mammonites do not like their society being cohesive, they prefer it thinnish and liquescent, so it would be easier to drink it up. | A los mammonitas no les gusta que su sociedad sea compacta; la prefieren ligera y desleíble, para que sea más fácil de beber. |
Drink it up, then, or you'll hurt my feelings. | Entonces, deberías tomarlo todo o herirías mis sentimientos. |
Drink it up, drink it down. | A beber, bebedlo todo. |
