draw some blood

Popularity
500+ learners.
Hey, let me draw some blood, see what's up.
Oye, déjame sacarte algo de sangre y ver qué está pasando.
I can draw some blood, but then I got to run.
Puedo sacarle la sangre, pero luego me tengo que ir.
I can draw some blood, but then I gotta run.
Puedo sacarle sangre, pero luego tengo que salir corriendo.
I just need to draw some blood if that's okay.
Solo tengo que sacaros un poco de sangre, si os parece bien.
I can take a stool sample, draw some blood.
Puedo tomar una muestra de materia fecal, extraer un poco de sangre.
I'd like to draw some blood, if that's okay?
Me gustaría extraer algo de sangre, ¿te parece bien?
We're going to draw some blood from you.
Te vamos a extraer un poco de sangre.
I need to draw some blood, is that all right?
Tenemos que sacarle sangre, ¿está bien?
You let me draw some blood, and you got it.
Me dejas sacarte sangre y son para ti.
I would like to draw some blood and do an EKG as well.
Me gustaría tomar una muestra sangre y hacer un electrocardiograma también.
If it's all right with you, I'll draw some blood, too.
Si te parece bien, te sacaré sangre también.
I just need to draw some blood if that's okay.
Solo tengo que sacaros un poco de sangre, si os parece bien.
We're going to draw some blood from you.
Vamos a sacarte unas muestras de sangre.
We need to draw some blood.
Tenemos que sacarte algo de sangre.
I have to draw some blood.
Tengo que sacarte un poco de sangre.
Let me just draw some blood.
Déjame sacar un poco de sangre.
Okay, let's draw some blood.
Vale, saquemos un poco de sangre.
I want to draw some blood.
Quiero sacar algo de sangre.
I'll have to draw some blood and run a few tests.
Voy a hacerle unos análisis de sangre.
I'll need to draw some blood.
Necesito sacar un poco de sangre.
Palabra del día
el abrigo