draw parallels
- Ejemplos
You can't draw parallels there. | No podés armar una relación ahí. |
It is now common to draw parallels between immigrants, young people, delinquents and terrorists. | Con frecuencia se establecen paralelismos entre los inmigrantes, los jóvenes, los delincuentes y los terroristas. |
In all these respects, we might readily draw parallels with aspects of the current situation in Asia and ponder these thoughtfully. | En todos estos aspectos, podríamos dibujar fácilmente paralelismos con aspectos de la situación actual en Asia y reflexionar sobre ellas, pensativo. |
It is possible to draw parallels between geology and society. | Es posible establecer paralelismos entre la geología y la sociedad. |
We can draw parallels with the gaming industry. | Podemos trazar paralelismos con la industria de los videojuegos. |
One could draw parallels between using X and web surfing. | Uno puede encontrar similitudes entre usar X y navegar por internet. |
We can draw parallels with most national parliaments. | Podemos hacer comparaciones con la mayoría de los parlamentos nacionales. |
RA–You can draw parallels. Or see it simply as a continuity. | RR — Hay similitudes. O se puede ver simplemente como la continuación. |
And when you begin to see this interrelation, it is possible to draw parallels. | Y cuando esta intercomunicación comienzas a ver, se puede pasar las paralelas. |
With an artist as protagonist, it is tempting to draw parallels with Murakami himself. | Con un artista como protagonista de la historia, es tentador trazar paralelismos con el propio Murakami. |
But we do not draw parallels between the two conflicts or with any other conflict. | No obstante, no hacemos un paralelo entre estos dos conflictos ni lo hacemos con ningún otro conflicto. |
I believe it is wrong to draw parallels or to say all processes are exactly the same. | Creo que es un error establecer paralelismos o decir que todos los procesos son exactamente iguales. |
There was a need to draw parallels with and lessons from existing human rights experience. | Es necesario establecer paralelismos con la experiencia en materia de derechos humanos y extraer las enseñanzas apropiadas. |
If to draw parallels, Beverly Hills will be the closest western analogy, according to the rapper. | Si pasar las paralelas, mismo por la analogía próxima occidental, según el rapero, habrá una Beverly Hills. |
Using such questions you can draw parallels to your own company's culture and see how the candidate fits. | Con estas preguntas se puede establecer un paralelismo con la cultura de su propia empresa y ver cómo encaja el candidato. |
Albania deems as unfounded the efforts to draw parallels between Kosovo and the regions of Georgia—Abkhazia and South Ossetia. | Albania considera que son injustificados los esfuerzos por establecer paralelismos entre Kosovo y las regiones de Georgia: Abjasia y Osetia del Sur. |
If to draw parallels with human types of temperament, a bedlingtona—the real choleric persons who do not like to concede to someone. | Si pasar las paralelas con los tipos humanos del temperamento, bedlingtony — los coléricos presentes, que no quieren ceder a alguien. |
To draw parallels to the equity tech sell-off which was tied to privacy concerns, would be a hasty conclusion. | Trazar paralelismos con la ola de ventas de acciones tecnológicas debida a las preocupaciones por la privacidad, sería sacar conclusiones precipitadas. |
Of course, Nightlife in Barcelona is not the most violent and intense, especially if we draw parallels with the Moscow party. | Por supuesto, La vida nocturna en Barcelona no es la más violenta e intensa, sobre todo si tenemos establecer paralelismos con el partido de Moscú. |
Bloggers and some politicians in the Middle East were quick to draw parallels between Kosovo's independence from Serbia and the Palestine Question. | Los bloggers y algunos políticos del Medio Oriente fueron rápidos en trazar paralelos entre la independencia de Kosovo de Serbia y el tema palestino. |
