dragging down
- Ejemplos
World trade has collapsed, dragging down production. | El comercio mundial ha colapsado, arrastrando consigo a la producción. |
He won't be dragging down your business anymore. | Ya no seguirá perjudicando a su negocio. |
After that, no one was able to own up, not without dragging down officers with them. | Después de eso, nadie era capaz de confesar, no sin arrastrar a oficiales con ello. |
This has been costly and played a significant part in dragging down growth rates in Germany. | Este proceso ha sido costoso y ha tenido un papel importante en la disminución de los índices de crecimiento de Alemania. |
This outmoded capitalist system is dragging down workers' living standards while throwing millions out of their jobs. | Este anticuado sistema capitalista está destrozando el nivel de vida de las/os trabajadores, mientras que elimina millones de puestos de trabajo. |
This outmoded capitalist system is dragging down workers' living standards while throwing millions out of their jobs. | Este anticuado sistema capitalista está destrozando el nivel de vida de las/os trabajadores, mientras que elimina millones de puestos de trabajo. |
Thankfully, the Test My Site report provides you with some recommendations to see which problems are dragging down your page loading times the most. | Afortunadamente, el reporte de Test My Site te da recomendaciones para ver qué problemas están afectando más a los tiempos de carga de tu sitio web. |
In other words, when the capitalists need extra labour, they call upon women whom they pay less than men, which has the side-effect of dragging down wages generally. | Dicho con otras palabras, cuando los capitalistas necesitan mano de obra, buscan a las mujeres y les pagan menos que a los hombres (lo que, en consecuencia, provoca la disminución de todos los salarios). |
This worked relatively well into the 1970s when the world experienced its first post-war economic crisis, affecting the major industrialized countries and dragging down many less industrialized countries. | Ese sistema funcionó sin grandes sobresaltos hasta la década de 1970, cuando el mundo afrontó la primera crisis económica de posguerra que afectó a los principales países desarrollados, y arrastró consigo a muchos países en vías de desarrollo. |
Tsai's popularity has dropped from a high of nearly 70 percent when she took power to below 30 percent in several recent polls; some in the democratic progressive party (DPP) blame the unpopular Premier, Lin Chuan, for dragging down her support. | La popularidad de Tsai cayó casi 70%, cuando tomó el poder a por debajo del 30% en varias encuestas recientes, y algunos miembros del partido Democrático Progresista culpan al impopular premier, Lin Chuan, de arrastrar su imagen. |
Alberto is dragging down this whole project with his toxic energy. | Alberto está hundiendo todo el proyecto con su actitud tóxica. |
I don't want to be dragging down the Slayer. | No quisiera ser una carga para la Cazadora. |
Select the lines listing the trips by dragging down the margin. | Seleccionar las líneas que mencionan la lista de viajes arrastrando hacia abajo en el margen. |
How can we stop Milosevic from dragging down Montenegro, Macedonia and Albania to destruction with him? | ¿Cómo podemos evitar que Milósevic arrastre en su ataque a Montenegro, Macedonia y Albania? |
Even for the television business, which has been dragging down profitability, there may be light at the end of the tunnel. | En la producción de televisores, que se considera el principal factor que ha empeorado sus resultados, hay indicios esperanzadores. |
But this growth is predicted to fall to just 4% for 2013, dragging down worldwide growth for the sector to just 2%. | Sin embargo este crecimiento se prevé que caerá a solo el 4% para 2013, arrastrando hacia abajo el crecimiento a nivel mundial del sector a tan solo un 2 %. |
In interpreting the attitude of the Teacher toward earthly riches, it is important to know that He advised giving up possessions only when they were dragging down the spiritually weak ones. | Al interpretar la actitud del Maestro respecto de las riquezas terrenales, es importante saber que Él aconsejaba desprenderse de las posesiones solo cuando ellas le impedían al débil elevarse espiritualmente. |
It is not just a matter of the degradation of masses who are directly oppressed by this, but the dragging down of the masses as a whole. | No se trata solo de la degradación de las masas oprimidas directamente debido a la degradación de la mujer, pero de arrastrar hacia abajo a las masas en su conjunto. |
AutoFill: Copy the ticket types and prices, which are the same for every play by selecting C11:D13, holding the CTRL key down and dragging down the column to row 34. | Autorelleno: Copiar los tipos de entradas y sus precios, que son iguales para todas las obras, seleccionando C11:D13, manteniendo apretada la tecla CTRL y arrastrando hacia abajo por la columna hasta la fila 34. |
If they are not stopped now, they will continue harassing the people of the world, endangering the lives of the people and risking dragging down planet earth in their own demise. | Si no se los detiene ahora, continuarán hostigando a la gente, poniendo en peligro las vidas de la gente, y nos arriesgamos a que arrastren con ellos al mundo en su desaparición. |
