drafted
Participio pasado dedraft.Hay otras traducciones para esta conjugación.
When war broke out Courant was drafted into the army.
Cuando la guerra estalló Courant se redactó en el ejército.
Each group drafted and adopted 10 recommendations to that end.
Cada grupo elaboró y adoptó diez recomendaciones para este fin.
Adoption of resolutions drafted during the Conference (item 21)
Aprobación de las resoluciones preparadas durante la Conferencia (tema 21)
Adoption of resolutions drafted during the Conference (item 20)
Aprobación de las resoluciones preparadas durante la Conferencia (tema 20)
In 2005, Panama drafted a national plan of action.
En 2005, Panamá elaboró un plan nacional de acción.
They may also facilitate settlement if drafted with sufficient detail.
También pueden facilitar la solución si redactada con suficiente detalle.
On the Herenhoeve be drafted seven precepts: the rules of animalism.
Por Herenhoeve ser redactado siete preceptos: las reglas del animalismo.
The report has been drafted and is available in Geneva.
El informe fue elaborado y está disponible en Ginebra.
A committee headed by Eleanor Roosevelt drafted this document.
Un comité dirigió por Eleanor Roosevelt bosquejó este documento.
See also examples of policies drafted by different cities.
Ver también ejemplos de políticas elaboradas por diferentes ciudades.
Joel-Peter Witkin was drafted into the army in 1961.
Joel-Peter Witkin fue reclutado por el ejército en 1961.
This Cashout Policy has been drafted in the English.
Esta Política de Retiros ha sido redactada en el Inglés.
Most recent legislation has been drafted with technical assistance.
La legislación más reciente se ha redactado con asistencia técnica.
Mrs Dybkjær has drafted an excellent report on this matter.
La Sra. Dybkjær ha realizado un excelente informe al respecto.
This Privacy and Security Policy has been drafted in English.
Esta Política de Privacidad y Seguridad ha sido redactada en inglés.
The New Jersey Plan was drafted by William Paterson.
El plan de Nueva Jersey fue redactado por William Paterson.
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau.
El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.
Br Juan M. Anaya drafted the minutes of the meeting.
El H. Juan M. Anaya elaborará el acta de la reunión.
The construction, drafted by Arnolfo di Cambio, was begun in 1299.
La construcción, planeada por Arnolfo di Cambio, empezó en 1299.
The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau.
El programa provisional se ha preparado en consulta con la Mesa.
Palabra del día
el tema