redactar el borrador de
Inmediatamente después de la elección del Fiscal, la Fiscalía empezó a redactar el borrador de un documento normativo destinado a definir su estrategia general, destacar las actividades prioritarias y establecer un marco institucional que le permita ejercer debidamente sus funciones. | Immediately after the election of the Prosecutor, the Office began to draft a policy paper intended to define the general strategy for the Office, highlight the priority tasks to be performed and determine an institutional framework capable of ensuring the proper exercise of its functions. |
El XII Consejo Ordinario tuvo por consiguiente varios encuentros para analizar los resultados de la reunión sinodal y redactar el borrador de sus contribuciones para someterlas al Santo Padre en vista de su redacción de la Exhortación Apostólica Post-Sinodal Verbum Domini, promulgada el 30 de septiembre de 2010. | The XII Ordinary Council subsequently held various meetings to analyze the results of the synodal gathering and draft its contribution for submission to the Holy Father in his composing the Post-Synodal Apostolic Exhortation Verbum Domini, which was promulgated on 30 September 2010. |
Por cierto, Mike Ross, un trabajo talentoso redactar el borrador de esa demanda. | Oh, by the way, Mike Ross, virtuoso job drafting that complaint. |
En general, los legisladores dan muestras de agradecimiento cuando alguien se preocupa por redactar el borrador de una ley o reglamentación. | In general, legislators are appreciative when you take the time to draft language for bills or regulations. |
Al redactar el borrador de las medidas de implementación, ha salido a la luz que ha habido retrasos en esto. | In the process of drafting the implementation measures, it has emerged that there have been delays in this connection. |
La recientemente elegida Asamblea Constituyente, responsable de redactar el borrador de la nueva Constitución, realizó su primera sesión. | The constituent assembly, responsible for taking charge of the draft of the new constitution, held its first session. |
Los Estados miembros de las Naciones Unidas deberían iniciar negociaciones para redactar el borrador de una convención de la ONU para combatir las prácticas fiscales fraudulentas. | UN member states should initiate negotiations to draft a UN convention to combat abusive tax practices. |
Saber cómo seleccionar el proveedor adecuado y redactar el borrador de acuerdo de venta que protegerá tu inversión en caso que surjan complicaciones. | To learn how to select the right supplier and draft a sales agreement that will protect your investment in the case some problems arise. |
- (FR) Señor Presidente, la Comisión elogia los esfuerzos realizados por el Parlamento Europeo para redactar el borrador de este informe y examinará activamente sus conclusiones. | - (FR) Mr President, the Commission commends the efforts made by the European Parliament in drafting this report, and will actively examine its conclusions. |
Se requiere una breve descripción de las actividades principales de la compañía para redactar el borrador de la escritura de constitución y los estatutos sociales. | A brief description of the main activities of the company is required to enable the drafting of the memorandum and articles of association. |
Ya que el Parlamento fue consultado a propuesta de la Comisión, ¿está preparado el Consejo para tener en cuenta la opinión del Parlamento al redactar el borrador de sus conclusiones? | Since Parliament was consulted on the Commission's proposal, is the Council prepared to take Parliament's view into account when drafting the Council's conclusions? |
Al redactar el borrador de la sección A del capítulo II de su informe, el Comité no ha utilizado el informe de ejecución de los programas contenido en el documento A/61/64. | When drafting chapter II, section A, of its report, the Committee had not made use of the programme performance report contained in document A/61/64. |
La OCDE propuso encargarse de redactar el borrador de los objetivos de un proyecto del Grupo de Tareas sobre metadatos estadísticos, aprovechando los avances realizados en esa esfera en el contexto de la nueva estrategia estadística de la OCDE. | OECD volunteered to propose draft terms of reference for a possible Task Force project on statistical meta-data, drawing on progress made in that area within OECD's new statistical strategy. |
Nos hallamos en vías de redactar el borrador de una política en materia de inmigración basada en tres pilares: el respeto del derecho de asilo, la lucha contra la inmigración ilegal y la coordinación europea para mantener a la inmigración legal. | We are in the process of drafting an immigration policy based on three pillars: respect for the right of asylum, the fight against illegal immigration, and European coordination to provide for legal migration. |
El Consejo post-sinodal, elegido durante la Asamblea, tuvo por consiguiente varios encuentros para analizar los resultados de la Asamblea sinodal y redactar el borrador de sus contribuciones para someterlas al Santo Padre en vista de su redacción de la Exhortación Apostólica Post-Sinodal Africae munus. | The Post-Synodal Council, elected during the Assembly, subsequently held various meetings to analyze the results of the synodal assembly and draft its contribution for submission to the Holy Father in his composing the Post-Synodal Apostolic Exhortation Africae munus. |
Nuestra firma actúa para ambos empleadores y empleados in asesorar en ley Kenyan sobre los que el empleo es emitido, redactando el borrador de contratos para empleados y altos funcionarios de organizaciones locales y extranjeras varias, asesorar además de redactar el borrador de contratos de consultancy. | Our firm acts for both employers and employees in advising on Kenyan law employment issues, drafting contracts for employees and senior managers of various local and foreign organizations, advising upon as well as drafting consultancy contracts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!