draft document
- Ejemplos
A first draft document was released in July for comments. | En julio publicó un primer borrador para que fuese comentado. |
A draft document has been prepared and is under consideration by Heads of Government. | Se ha preparado un proyecto, que los Jefes de Gobierno están considerando. |
Mr. Onemola (Nigeria): Thank you, Mr. President, for your presentation of the draft document. | Sr. Onemola (Nigeria) (habla en inglés): Sr. Presidente: Gracias por haber presentado el proyecto de documento. |
The draft document has practically fulfilled most of Serbia's requirements and suggestions. | Con esta propuesta se ha cumplido, prácticamente, el mayor número de las exigencias y propuestas de Serbia. |
Initial discussions on the draft document will start in New York later this month (25–27 January). | Las discusiones iniciales sobre el borrador comenzarán en Nueva York a fin de mes (25 al 27 de enero). |
Enough, however, has been said as to the content of the draft document. | Pero, en fin, ya se han dicho suficientes cosas sobre lo que hay dentro del proyecto. |
The latter two have included the declaration recommendations in their submissions to the Rio+20 summit draft document. | Los últimos dos han incluido las recomendaciones de la declaración en sus propuestas para el borrador de la cumbre de Río+20. |
The procedural manual itself was a draft document which had not been endorsed with the statutory authority of the CEP. | El propio Manual de procedimientos era un borrador que no había sido aprobado con la autoridad legal del CEP. |
After four days of debate, which included proposals for amending or clarifying different sections of the draft document, the resolution was adopted unanimously. | Después de cuatro días de debate, incluyendo propuestas para enmendar o clarificar diferentes secciones del borrador, la resolución fue adoptada de forma unánime. |
The conference is intended to prepare a final draft document for consideration at the Durban Review Conference scheduled for April 2009. | La conferencia busca terminar un borrador final para someter a consideración de la Conferencia de Revisión de Durban prevista para abril de 2009. |
With the help of Luis Arancibia from Entreculturas and Jorge Cela, President of CPAL, the participants prepared a draft document on networking. | Con la ayuda de Luis Arancibia de Entreculturas y de Jorge Cela, Presidente de la CPAL, los participantes prepararon un borrador sobre el trabajo en red. |
Yes, Commissioner, it is a draft document, and you know that it will soon be going through the Spanish Parliament. | Señora Comisaria, sí que es cierto que esto es un proyecto, y usted conoce que, en breve, va a ser tramitado en el Parlamento español. |
Further meetings were convened to allow representatives of all the participating agencies as well as NGO's to undertake a thorough review of the draft document. | Se convocaron otras reuniones para que los representantes de todos los organismos participantes y de las ONG pudieran examinar detenidamente el proyecto de documento. |
The draft document that we are going to vote on will mean a great step forward, since the Member States are embarking on a joint health care project. | El documento que vamos a votar supone un gran avance porque embarca a los Estados miembros en un mismo proyecto sanitario. |
According to a draft document obtained by the Ukrainian edition of the Russian business paper Kommersant, plans are afoot to cut pensions in half. | De acuerdo con un borrador obtenido por la edición ucraniana del diario financiero ruso Kommersant, ya están en marcha planes para cortar las pensiones por la mitad. |
Completed a draft document on private protected areas legislation that will be useful in finishing the project that stakeholders are now ready to finalize. | Se completó el borrador de un documento sobre legislación de áreas protegidas privadas que será útil para terminar el proyecto de ley que los interesados están ahora listos para finalizar. |
On resources, language was considered by the drafting group, and ARGENTINA reported that the group had agreed to the text as suggested in the draft document. | Sobre recursos, el grupo de redacción consideró el texto y ARGENTINA informó que el grupo había acordado el texto tal como fue sugerido en el proyecto. |
Perhaps the draft document should be issued as a declaration. | Tal vez deba publicarse el proyecto de documento como una declaración. |
These sections had no counterparts in the draft document. | Estas secciones no tenían equivalentes en el Informe provisional. |
A draft document would be ready for the Twelfth Congress. | El proyecto de nueva normativa estaría listo para el 12º Congreso. |
