downplayed
Participio pasado dedownplay.Hay otras traducciones para esta conjugación.

downplay

The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed.
La relevancia del desarme nuclear no puede ser ignorada o minimizada.
But the protests are either being intentionally downplayed or ignorantly misinterpreted.
Pero las protestas están siendo intencionalmente minimizadas o ignorantemente malinterpretadas.
Also downplayed the latest allegations against the rapper.
También restó importancia a las últimas acusaciones contra el rapero.
Baptism's importance should not be downplayed or minimized.
La importancia del bautismo no debe ser menospreciada o minimizada.
And Gov. Calderón downplayed the significance of the findings.
Y la Gobernadora Calderón quitó importancia a los hallazgos.
For his part, James downplayed the plot.
Por su parte, Jacobo restó importancia a la conspiración.
Therefore, the significance of the region has been constantly downplayed.
Por lo tanto, constantemente se ha restado importancia al significado de la región.
The implications and consequences of this position cannot be downplayed.
No se puede restar importancia a las implicaciones y consecuencias de esta postura.
Their demonstrations are downplayed, ridiculed or manipulated.
Sus manifestaciones son disminuidas, ridiculizadas o manipuladas.
Palmer reports that Draper consciously downplayed Cannon's contributions to his second volume.
Palmer informa que Draper conscientemente minimizó las contribuciones de Cannon a su segundo volumen.
Gary Davis, President and CEO of Ascendant, downplayed the significance of the event.
Gary Davis, Presidente y JEO de Ascendant, minimizó la importancia del evento.
The big story—downplayed in mainstream media—is the new journalism.
Las gran historia, minimizada en los medios de comunicación, es el nuevo periodismo.
While some heralded that as good news, others downplayed the finding.
Mientras algunos vieron el anuncio como una buena noticia, otros minimizaron el hallazgo.
He also downplayed concerns about the possible economic fallout of the unrest.
También restó importancia a las preocupaciones sobre las posibles consecuencias económicas de los disturbios.
And here again it was downplayed.
Y aquí de nuevo le quitaron importancia al tema.
Mnuchin downplayed this problem, pointing out that crude can be sourced elsewhere.
Mnuchin restó importancia a este problema, señalando que el crudo puede obtenerse en otro lugar.
Failures are ignored and suffering is downplayed.
Se ignoran los fracasos y se minimiza el sufrimiento.
The government downplayed the topic, declaring that there would not be another meeting.
El gobierno se apresuró a cerrar el tema, declarando que no habría otra reunión.
Also, anything that smacks of rank, showiness, or status is generally downplayed.
Además, todo lo que huele a rango, showiness, o el estado general se desestimó.
Perhaps you have downplayed yourself.
Tal vez han restado importancia a sí mismos.
Palabra del día
crecer muy bien