downplayed
downplay
The relevance of nuclear disarmament cannot be ignored or downplayed. | La relevancia del desarme nuclear no puede ser ignorada o minimizada. |
But the protests are either being intentionally downplayed or ignorantly misinterpreted. | Pero las protestas están siendo intencionalmente minimizadas o ignorantemente malinterpretadas. |
Also downplayed the latest allegations against the rapper. | También restó importancia a las últimas acusaciones contra el rapero. |
Baptism's importance should not be downplayed or minimized. | La importancia del bautismo no debe ser menospreciada o minimizada. |
And Gov. Calderón downplayed the significance of the findings. | Y la Gobernadora Calderón quitó importancia a los hallazgos. |
For his part, James downplayed the plot. | Por su parte, Jacobo restó importancia a la conspiración. |
Therefore, the significance of the region has been constantly downplayed. | Por lo tanto, constantemente se ha restado importancia al significado de la región. |
The implications and consequences of this position cannot be downplayed. | No se puede restar importancia a las implicaciones y consecuencias de esta postura. |
Their demonstrations are downplayed, ridiculed or manipulated. | Sus manifestaciones son disminuidas, ridiculizadas o manipuladas. |
Palmer reports that Draper consciously downplayed Cannon's contributions to his second volume. | Palmer informa que Draper conscientemente minimizó las contribuciones de Cannon a su segundo volumen. |
Gary Davis, President and CEO of Ascendant, downplayed the significance of the event. | Gary Davis, Presidente y JEO de Ascendant, minimizó la importancia del evento. |
The big story—downplayed in mainstream media—is the new journalism. | Las gran historia, minimizada en los medios de comunicación, es el nuevo periodismo. |
While some heralded that as good news, others downplayed the finding. | Mientras algunos vieron el anuncio como una buena noticia, otros minimizaron el hallazgo. |
He also downplayed concerns about the possible economic fallout of the unrest. | También restó importancia a las preocupaciones sobre las posibles consecuencias económicas de los disturbios. |
And here again it was downplayed. | Y aquí de nuevo le quitaron importancia al tema. |
Mnuchin downplayed this problem, pointing out that crude can be sourced elsewhere. | Mnuchin restó importancia a este problema, señalando que el crudo puede obtenerse en otro lugar. |
Failures are ignored and suffering is downplayed. | Se ignoran los fracasos y se minimiza el sufrimiento. |
The government downplayed the topic, declaring that there would not be another meeting. | El gobierno se apresuró a cerrar el tema, declarando que no habría otra reunión. |
Also, anything that smacks of rank, showiness, or status is generally downplayed. | Además, todo lo que huele a rango, showiness, o el estado general se desestimó. |
Perhaps you have downplayed yourself. | Tal vez han restado importancia a sí mismos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!