downplay

At the other extreme, they may ignore or downplay a serious problem.
En el otro extremo, pueden ignorar o minimizar un problema grave.
The solution was not to lessen or downplay doctrinal commitment.
La solución no era atenuar o quitar importancia al compromiso doctrinal.
These leaders have tried to downplay that figure.
Estos líderes han tratado de restarle importancia a esa cifra.
I don't want to downplay the importance of project giving.
No quiero minimizar la importancia del proyecto dando.
Some athletes may downplay their symptoms in order to continue playing.
Algunos atletas podrían restar importancia a los síntomas para seguir jugando.
The boss wanted us to downplay the whole thing.
El jefe quiso que le restáramos importancia a eso.
He made neither excuses, nor any effort to downplay the situation.
No dio excusas, ni ningún esfuerzo por restarle importancia a la situación.
I don't see how you can downplay that.
No veo cómo se puede restar importancia a eso.
You don't have to downplay it to make me fell better.
No tienes que fingir que es poco para hacerme sentir mejor.
First and foremost, downplay the importance of physical characteristics.
Lo primero y más importante es minimizar la importancia de las características físicas.
I'm not trying to downplay your situation.
No estoy tratando de restarle importancia a su situacion.
But in the meantime, try to downplay your leave-taking as much as possible.
Pero mientras tanto, trate de minimizar su despedida tanto como sea posible.
However, it is easier to overrate than to downplay the party's essence.
Sin embargo, es más fácil sobrevalorar que restar importancia a la esencia del partido.
A person might try to downplay that miracle.
Se puede tratar de minimizar ese milagro.
President Bolaños, meanwhile, sought to downplay the results of the Transparency International study.
El Presidente Bolaños minimizó los resultados del estudio de Transparencia Internacional.
We should not downplay the situation.
No deberíamos restar importancia a la situación.
I think we should downplay the "us."
Creo que deberíamos minimizar los "nosotros".
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks.
Así que cuando practicas paracaidismo o fumas minimizas los riesgos de estos.
The rest tended to downplay the results that periodically appeared in the media.
El resto solía menospreciar los resultados que periódicamente aparecían en los medios de comunicación.
Don't downplay what you've done.
No infravalores lo que has hecho.
Palabra del día
el guion