downplay
At the other extreme, they may ignore or downplay a serious problem. | En el otro extremo, pueden ignorar o minimizar un problema grave. |
The solution was not to lessen or downplay doctrinal commitment. | La solución no era atenuar o quitar importancia al compromiso doctrinal. |
These leaders have tried to downplay that figure. | Estos líderes han tratado de restarle importancia a esa cifra. |
I don't want to downplay the importance of project giving. | No quiero minimizar la importancia del proyecto dando. |
Some athletes may downplay their symptoms in order to continue playing. | Algunos atletas podrían restar importancia a los síntomas para seguir jugando. |
The boss wanted us to downplay the whole thing. | El jefe quiso que le restáramos importancia a eso. |
He made neither excuses, nor any effort to downplay the situation. | No dio excusas, ni ningún esfuerzo por restarle importancia a la situación. |
I don't see how you can downplay that. | No veo cómo se puede restar importancia a eso. |
You don't have to downplay it to make me fell better. | No tienes que fingir que es poco para hacerme sentir mejor. |
First and foremost, downplay the importance of physical characteristics. | Lo primero y más importante es minimizar la importancia de las características físicas. |
I'm not trying to downplay your situation. | No estoy tratando de restarle importancia a su situacion. |
But in the meantime, try to downplay your leave-taking as much as possible. | Pero mientras tanto, trate de minimizar su despedida tanto como sea posible. |
However, it is easier to overrate than to downplay the party's essence. | Sin embargo, es más fácil sobrevalorar que restar importancia a la esencia del partido. |
A person might try to downplay that miracle. | Se puede tratar de minimizar ese milagro. |
President Bolaños, meanwhile, sought to downplay the results of the Transparency International study. | El Presidente Bolaños minimizó los resultados del estudio de Transparencia Internacional. |
We should not downplay the situation. | No deberíamos restar importancia a la situación. |
I think we should downplay the "us." | Creo que deberíamos minimizar los "nosotros". |
So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks. | Así que cuando practicas paracaidismo o fumas minimizas los riesgos de estos. |
The rest tended to downplay the results that periodically appeared in the media. | El resto solía menospreciar los resultados que periódicamente aparecían en los medios de comunicación. |
Don't downplay what you've done. | No infravalores lo que has hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!