doublespeak
- Ejemplos
The same sort of doublespeak continued into the Assembly. | El mismo tipo de doble discurso siguió en la Asamblea. |
George Orwell would have admired the exercise in diplomatic doublespeak. | George Orwell hubiera encontrado admirable este ejercicio de doble lenguaje diplomático. |
Mesha uses the standard political doublespeak of royalty. | Mesa utiliza el convencional doble lenguaje político de la realeza. |
In this context, it systematically resorts to doublespeak. | En este contexto, recurre sistemáticamente al doble lenguaje. |
I want you to come to doublespeak today. | Quiero que vengas a Doublespeak hoy. |
The doublespeak in the European Union on Kosovo is causing concern. | La doblez de la Unión Europea con respecto a Kosovo está causando preocupación. |
Sloppy journalism is important to propagating doublespeak. | El periodismo chapucero es importante para la propagación del doble lenguaje. |
In my programme, I want to stop the doublespeak between Paris and Brussels. | En mi programa, quiero que se acabe con el doble discurso entre Paris y Bruselas. |
For more evidence, see The World Bank's doublespeak on teachers, by Fontdevila and Verger. | Para tener más evidencia, consulte El doble discurso del Banco Mundial sobre los maestros, de Fontdevila y Verger. |
It is now time to stop the doublespeak, because it has led to the worst. | Ya es hora de poner fin a la palabrería hueca, porque ha llevado a lo peor. |
However, there is evidence of doublespeak on several counts and the matter is very serious. | Sin embargo, percibimos un doble lenguaje procedente de fuentes muy diversas, y el asunto es muy serio. |
A case of doublespeak? | ¿Es un doble discurso de estos gobiernos? |
It is not only Mexico's doublespeak that compromises global human rights protection. | El doble discurso de México no es lo único que pone en riesgo la protección de los derechos humanos a nivel mundial. |
Crudo Ecuador: In the meme what I was trying to point out was the doublespeak, right? | Crudo: En el meme lo que yo les trataba de decir es el doble discurso que se empleaba, ¿no? |
Are we to have six months of doublespeak, or will we see the political vision to include the people in the decision? | ¿Tendremos seis meses de doble moral o tendremos la visión política de incluir a los ciudadanos en la decisión? |
Yet, no one was able to demonstrate that any particular system of anatomic doublespeak produces better players than any other. | Sin embargo, nadie ha sido capaz de probar, que ningún sistema plagado de jerga médico-anatómica, produce mejores ejecutantes, que cualquier otro. |
People in the Western Russia know Kremlin's doublespeak and are immune to it like us, Ukrainians. | En Occidente, saben exactamente lo que es la demagogia Kremlin, y por lo tanto son indiferentes a ella, como lo hacemos nosotros. |
A recent conference held on 9-10 December in Morocco was a platform for Western doublespeak and hypocrisy. | Una reciente conferencia celebrada en Marruecos los días 9 y 10 de diciembre se reveló como toda una plataforma para el doble discurso e hipocresía occidentales. |
The FSLN continues to be run by a sexist structure rife with dangerous inertia and unnecessary sectarianism, and always inclined to doublespeak. | La realidad es que el FSLN continúa siendo manejado por una estructura machista y llena de peligrosas inercias e innecesarios sectarismos, y siempre inclinada al doble discurso. |
In a visit filled with contradictions and doublespeak, President Obama comes not as a world peacemaker, but as U.S. imperialism's commander in chief. | En una visita llena de contradicciones y doble discurso, el presidente Obama no viene como un pacificador, sino como comandante en jefe del imperialismo estadounidense. |
