double-check
Also double-check that a firewall is not preventing the connection. | También compruebe que un cortafuegos no esté evitando la conexión. |
In the last round of editing, double-check these important elements. | En la última ronda de edición, revisa doblemente estos elementos importantes. |
Always double-check information if you have even the slightest suspicion. | Siempre verifique la información si tiene la más mínima sospecha. |
I'd like to double-check those numbers if you don't mind. | Me gustaría revisar esos números si no te importa. |
Do you want to double-check or you gonna trust me? | ¿Quieres comprobarlo tu misma o vas a confiar en mí? |
Use the example below to double-check your punctuation. | Usa el ejemplo de abajo para re-chequear tu puntuación. |
So always double-check the route with another app. | Por lo tanto, siempre verifico la ruta con otra aplicación. |
Which means you should double-check every file in the hospital. | Lo que significa que deberías revisar todos los archivos del hospital. |
However, it's very important to double-check health information on these sites. | Sin embargo, es muy importante verificar la información de salud en estos sitios. |
I want to double-check a few things with you. | Quiero verificar un par de cosas con usted. |
Why did you double-check the hair evidence six years ago? | ¿Por qué volvieron a analizar la evidencia de cabello hace seis años? |
We'll need to double-check the movements of everyone. | Tendremos que verificar los movimientos de todo el mundo. |
What, you didn't think we'd double-check your work? | Qué, ¿no pensaste que nos gustaría volver a revisar su trabajo? |
Please double-check your entries before sending the form. | Le rogamos compruebe sus datos antes de enviar el formulario. |
Then, double-check that the kadmin service is disabled. | Luego, vuelva a chequear si el servicio kadmin está deshabilitado. |
Once it does, double-check that everything looks correct. | Una vez lo haga, revisa que todo esté correcto. |
You mind if I just double-check that permit? | ¿Te importa si me vuelva a comprobar que el permiso? |
Now, if you'll excuse me, I have to go double-check the guillotine. | Ahora si me disculpais, tengo que volver a comprobar la guillotina. |
This will help the pharmacist double-check the prescription. | Esto ayudará al farmacéutico a verificar minuciosamente la receta. |
Always double-check before deleting any video file from the iPod. | Siempre verifique dos veces antes de eliminar cualquier archivo de vídeo desde el iPod. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!