double whammy

It's a double whammy of effectiveness.
Consigues el doble de efectividad en un solo titular.
The net effect is a double whammy, which is reflected in the sustained warming of the lower atmosphere over the past several decades.
El efecto neto es doble, lo que se refleja en el calentamiento sostenido de la atmósfera en los últimos decenios.
So why not give him a double whammy?
Entonces, ¿por qué no le damos un golpe doble?
This double whammy can damage your finances for years to come.
Este golpe doble puede perjudicar sus finanzas durante los próximos años.
Many Dominicans are Afro-Latino—a double whammy for discrimination, according to Wilson.
Los dominicanos son afrolatinos— un doble agravante para ser discriminados, según Wilson.
So, really fascinating double whammy, so to speak, from these animals.
Una suerte de latigazo doble, por así decirlo, de estos animales.
And you're going to have to learn to deal with the double whammy.
Tendrás que aprender a bregar con el doble revés:
So it was like a double whammy.
Así que era una especie de mala suerte doble.
I would call that a double whammy and it definitely wasn't a mirage!
Yo lo llamaría un golpe doble y ¡definitivamente no era un espejismo!
But old age does not have to be a double whammy for women.
Sin embargo, la vejez no tiene por qué constituir una doble desventaja para las mujeres.
It's a double whammy.
Es un doble revés.
Is clearing forests for cattle pasture a double whammy for climate change?
¿La tala de bosques para pastoreo de ganado es una mala sombra para el cambio climático?
It was a double whammy.
Era una noche afortunada.
You're supposed to have alone time, and now you're, like, double whammy!
Se supone que estés solo y ahora tienes un golpe doble.
So this list is a double whammy, talking about what both Brian and Backlinko can do.
Aquí mata dos pájaros de un tiro, habla sobre lo que Brian y Backlinko pueden hacer.
Women experience the double whammy of ageism and sexism, so we experience aging differently.
Las mujeres experimentamos el doble golpe del edadismo y del sexismo, por eso experimentamos el edadismo de manera diferente.
Autumn and winter brings with them a double whammy of challenging conditions which can wreak havoc on your skin.
El otoño y el invierno traen consigo un doble castigo de desafiantes condiciones que pueden causar estragos en la piel.
Naturally this double whammy provoked the dark ones to turn on the screws as tightly as possible.
Naturalmente este doble golpe resonante provocó que los oscuros volvieran a apretar las tuercas tan firmemente como fuera posible.
So, the supposed solution provided by the bankers is not only not effective, but also a double whammy.
Así, la supuesta solución proporcionada por los banqueros no solo no es eficaz, sino también una navaja de dos filos.
Climate change combined with habitat destruction means a double whammy threatening not just species but whole ecosystems.
El cambio climático combinado con la destrucción del hábitat implica un golpe doble que amenaza no solo a las especies sino a ecosistemas enteros.
Palabra del día
el arroz con leche