dothraki
- Ejemplos
Khal Drogo transforms into a young woman and Daenerys teaches her to be a real K, She brings out the sensitive side (initially well hidden) the undefeated dothraki Warrior. | Khal Drogo se convierte en la joven Daenerys y enseñado a ser un verdadero Khaleesi, Ella saca el lado sensible (inicialmente bien escondidos) los dothraki invicto Guerrero. |
The Dothraki in Westeros for the first time in history. | Los dothraki en Poniente, por primera vez en la historia. |
I thought the Dothraki didn't believe in money. | Creía que los Dothraki no creían en el dinero. |
I don't even know what's happening with Khaleesi and her Dothraki boyfriend. | No sé qué pasa con Khaleesi y su novio dothraki. |
The Dothraki do things in their own time, for their own reasons. | Los Dothraki hacen las cosas a su debido tiempo, por sus propias razones. |
The Dothraki don't believe in money. | Los Dothraki no creen en el dinero. |
I don't think that this is the Dothraki way. | No creo que ésta sea la forma en que lo hacen los Dothraki. |
There is no word for thank you in Dothraki. | La palabra "gracias" no existe en Dothraki. |
But you are not Dothraki. | Pero tú no eres una Dothraki. |
But you are not Dothraki. | Pero no eres una Dothraki. |
Two languages, Dothraki and Valyrian, were created only for the tv show and only from a few words. | Dos idiomas, Dothraki y Valyrio, fueron creados solo para la series de TV y tan solo con unas pocas palabras. |
Even a million Dothraki are no threat to the realm, as long as they remain on the other side of the Narrow Sea. | Ni siquiera un millón de Dothraki son una amenaza para el reino, siempre que se queden en el otro lado del Mar Angosto. |
This mountain is where Daenerys and her dragon Drogon find refuge in the Dothraki Grasslands after they flee the fighting pits of Meereen. | Esta montaña es donde se refugian Daenerys y su dragón Drogon en el Mar Dothraki tras huir de las arenas de combate en Meereen. |
That didn't stop him however, in Season 6, from helping save his Queen from the Dothraki in one final gesture of devotion. | Esto no lo detuvo de ayudar a salvar a su Reina de los Dothraki en la Temporada 6, en un gesto final de devoción. |
That didn't stop him however, in Season 6, from helping save his Queen from the Dothraki in one final gesture of devotion. | Eso no lo detuvo, y en la Temporada 6, ayudó a salvar a su reina de los Dothraki en un gesto final de devoción. |
But this peaceful land is home to some rowdier residents in Essos–in the show, this is the setting for the Dothraki Sea. | Pero esta apacible tierra es el hogar de algunos de los residentes más revoltosos de Essos: en la serie, esto es el Mar Dothraki. |
Now, however, is a prisoner of the Dothraki, his beloved Meeren is in chaos and the fleet of ships that once so craved was burned. | Ahora, sin embargo, es un preso de lo Dothraki, su amado Meeren está en caos y la flota de naves que tan anhelado fue quemada. |
Also I trust in Drogon that certainly doesn't abandon among the Dothraki clutches and' l if you decide to release the other two Dragons will go even better. | También confío en Drogon que ciertamente no abandona entre las garras de Dothraki y' l Si decide liberar a los otros dos dragones irá aún mejor. |
They arranged for Viserys' younger sister Daenerys to marry Khal Drogo, the warlord or khal of a Dothraki khalasar, a horde of forty thousand warriors. | Ambos decidieron casar a la joven Daenerys con el poderoso Khal Drogo, líder de uno de los más poderosos khalasar del Mar Dothraki. |
Near the very beginning of the show, Daenerys is married to Khal Drogo, a ruler of the ravaging Dothraki, a race of nomadic horse-mounted warriors. | Al principio de la historia, Daenerys estaba casada con Khal Drogo, un gobernante de los devastadores Dothraki, una raza de guerreros nómadas que montan caballos. |
