dosificar

Popularity
500+ learners.
Con el dosificador Thermodos pueden dosificarse fácilmente ambos productos.
Both products can be conveniently dosed with the Thermodos dosing unit.
Cuando use una combinación herbal, siga las instrucciones de la etiqueta para dosificarse.
When using an herbal combination, follow the label instructions for dosage.
Como medida de precaución, cyanoclean puede dosificarse una vez a la semana.
As a prevention measure, CyanoClean can be dosed once a week.
Los químicos deben dosificarse con precisión y seguridad.
Cleaning chemicals must be dosed accurately and reliably.
La potencia de frenado puede dosificarse siempre perfectamente.
Braking power can be perfectly modulated anytime.
Si dosificado con estos medicamentos, dolutegravir debe dosificarse 50 mg dos veces al día.
If dosed with and of these medications, dolutegravir should be dosed 50 mg twice daily.
Pero necesitan dosificarse adecuadamente, deberían ser al principio solo la mitad de tu fuerza.
But they need to be properly dosed, they should be at first only half your strength.
Por desgracia, se debe dosificarse bien muy si está siendo utilizado solo (que yo no recomiendo).
Regrettably, it should be dosed rather highly if it's being used alone (which I don't recommend).
Por desgracia, se debe dosificarse bien muy si está siendo utilizado solo (que yo no recomiendo).
Regrettably, it needs to be dosed instead very if it's being utilized alone (which I don't advise).
Por desgracia, se debe dosificarse en lugar extremadamente si está siendo utilizado solo (que no recomiendo).
Regrettably, it has to be dosed instead extremely if it's being used alone (which I do not recommend).
Sin embargo, se debe dosificarse bien muy si se está haciendo uso de solos (que no recomiendo).
However, it should be dosed instead highly if it's being utilized alone (which I don't recommend).
Lamentablemente, se debe dosificarse lugar muy si se está haciendo uso de solos (que yo no recomiendo).
Unfortunately, it should be dosed rather highly if it's being used alone (which I do not advise).
Por desgracia, se debe dosificarse en lugar altamente si está siendo utilizado solo (que yo no recomiendo).
Sadly, it has to be dosed rather extremely if it's being used alone (which I do not recommend).
Por desgracia, se debe dosificarse lugar altamente si se está haciendo uso de solos (que no recomiendo).
However, it should be dosed instead extremely if it's being utilized alone (which I don't suggest).
Por desgracia, se debe dosificarse en lugar altamente si está siendo utilizada por sí sola (que no recomiendo).
However, it should be dosed instead very if it's being used alone (which I don't suggest).
Por desgracia, se debe dosificarse bien muy si se está haciendo uso de solos (que no recomiendo).
Regrettably, it should be dosed instead highly if it's being used alone (which I do not recommend).
Lamentablemente, se debe dosificarse lugar muy si se está haciendo uso de solos (que yo no recomiendo).
Unfortunately, it should be dosed instead extremely if it's being made use of alone (which I don't suggest).
Por desgracia, se debe dosificarse en lugar altamente si está siendo utilizado solo (que yo no recomiendo).
However, it needs to be dosed instead extremely if it's being used alone (which I do not advise).
Por desgracia, se debe dosificarse en lugar altamente si está siendo utilizada por sí sola (que no recomiendo).
Sadly, it has to be dosed instead highly if it's being utilized alone (which I don't suggest).
En caso necesario, las dos variedades pueden dosificarse por separado y depositarse juntas en una línea de siembra.
If needed, the two varieties can be metered separately, but delivered together in the seed row.
Palabra del día
el olor