doormat
They are of great durability and quality of all the doormats. | Son de gran durabilidad y calidad de todos los felpudos. |
Have quality doormats inside and outside each entrance. | Tener felpudos de calidad dentro y fuera de cada entrada. |
I come from a long line of doormats. | Vengo de una larga línea de miedosos. |
It is undesirable to use carpets and doormats: they will be quickly soiled. | Es indeseable usar los tapices y las esteras: se ensuciarán rápidamente. |
Also very popular arehandmade doormats. | También son muy populares las esteras elaboradas a mano. |
Well, doormats are not what we want to be! | Pues, bien, ¡no queremos ser felpudos! |
They don't falter, that is, they aren't doormats. | Ni se desmayan, pues, o sea que no son dejadas. |
Carpet and doormats cleaned 19. | Moqueta y alfombrillas limpios 19. |
Using doormats and removing shoes when coming inside can also help mitigate such risks. | Utilizar felpudos o tapetes de entrada y quitarse los zapatos al venir dentro también puede ayudar a mitigar tales riesgos. |
Make your mounting, your shop and your home exclusive with Montecolino customizable doormats and rugs. | Haces única tu instalación, tu tienda, tu casa con los felpudos y las alfombrillas personalizables Montecolino. |
Brown coir is used in sacking, brushes, doormats, rugs, mattresses, insulation panels and packaging. | El bonote marrón es usado para hacer tela de embalaje, cepillos, felpudos, tapices, colchones, paneles de aislamiento y empaques. |
Usually floors in premises carpet, doormats, various rugs and paths. | Habitualmente los suelos en la vivienda cubren con los tapices, las esteras, distinto por los tapices pequeños y las sendas. |
Use doormats to lower the amount of soil that is tracked into the home. | Use alfombras en el frente de la casa para disminuir la cantidad de tierra que pueda entrar a la casa. |
So my recommendation is to make sure you have doormats that are on the thin side to reduce tripping. | Así que mi recomendación es asegurarse de que tiene felpudos que se encuentran en el lado delgado para reducir el disparo. |
PALABRAS (WORDS): This product challenges the traditional notion of doormats by means of inlayed phrases. | PALABRAS. Este desarrollo busca desafiar al concepto tradicional de los felpudos a través de frases caladas en alfombras. |
Let's tell if the room is issued in style of a country, it is better to stop a choice on rough pestrotkany doormats and rugs. | Diremos, si la habitación es formalizada en el estilo country, más vale parar la elección en rudo pestrotkanyh las esteras y los tapices pequeños. |
It is a serious mistake to equate a civilized society with one in which the decent people are doormats for the evil to trample on. | Es un grave error igualar a una sociedad civilizada con una en la que las personas decentes se convierten en limpiabarros para que el malvado las pisotee. |
The entrance has its importance too: there are always doormats and rugs outside the door of our homes, but also outside public and private offices. | También la entrada tiene su importancia: felpudos y alfombrillas siempre están presentes delante de las puertas de nuestras viviendas, pero también de las oficinas públicas y privadas. |
Montecolino, leading company in the production of floor covering and textile coating, offers a rich collection of customizable doormats and rugs for any occasion or festivity. | Montecolino, empresa empresa líder a nivel europeo por la producción de revestimientos y pavimentaciones textiles, propone una rica colección de alfombrillas y felpudos personalizables para cada ocasión y festividad. |
With Montecolino it is possible to create doormats and rugs that are suitable for any environment thanks to the wide possibility to customize the printing and the size. | Con Montecolino es posible crear felpudos y alfombrillas aptas a cada entorno gracias a la amplia posibilidad de personalización sea a nivel de impresion que de medida. |
