doormats
-los felpudos
Plural de doormat

doormat

They are of great durability and quality of all the doormats.
Son de gran durabilidad y calidad de todos los felpudos.
Have quality doormats inside and outside each entrance.
Tener felpudos de calidad dentro y fuera de cada entrada.
I come from a long line of doormats.
Vengo de una larga línea de miedosos.
It is undesirable to use carpets and doormats: they will be quickly soiled.
Es indeseable usar los tapices y las esteras: se ensuciarán rápidamente.
Also very popular arehandmade doormats.
También son muy populares las esteras elaboradas a mano.
Well, doormats are not what we want to be!
Pues, bien, ¡no queremos ser felpudos!
They don't falter, that is, they aren't doormats.
Ni se desmayan, pues, o sea que no son dejadas.
Carpet and doormats cleaned 19.
Moqueta y alfombrillas limpios 19.
Using doormats and removing shoes when coming inside can also help mitigate such risks.
Utilizar felpudos o tapetes de entrada y quitarse los zapatos al venir dentro también puede ayudar a mitigar tales riesgos.
Make your mounting, your shop and your home exclusive with Montecolino customizable doormats and rugs.
Haces única tu instalación, tu tienda, tu casa con los felpudos y las alfombrillas personalizables Montecolino.
Brown coir is used in sacking, brushes, doormats, rugs, mattresses, insulation panels and packaging.
El bonote marrón es usado para hacer tela de embalaje, cepillos, felpudos, tapices, colchones, paneles de aislamiento y empaques.
Usually floors in premises carpet, doormats, various rugs and paths.
Habitualmente los suelos en la vivienda cubren con los tapices, las esteras, distinto por los tapices pequeños y las sendas.
Use doormats to lower the amount of soil that is tracked into the home.
Use alfombras en el frente de la casa para disminuir la cantidad de tierra que pueda entrar a la casa.
So my recommendation is to make sure you have doormats that are on the thin side to reduce tripping.
Así que mi recomendación es asegurarse de que tiene felpudos que se encuentran en el lado delgado para reducir el disparo.
PALABRAS (WORDS): This product challenges the traditional notion of doormats by means of inlayed phrases.
PALABRAS. Este desarrollo busca desafiar al concepto tradicional de los felpudos a través de frases caladas en alfombras.
Let's tell if the room is issued in style of a country, it is better to stop a choice on rough pestrotkany doormats and rugs.
Diremos, si la habitación es formalizada en el estilo country, más vale parar la elección en rudo pestrotkanyh las esteras y los tapices pequeños.
It is a serious mistake to equate a civilized society with one in which the decent people are doormats for the evil to trample on.
Es un grave error igualar a una sociedad civilizada con una en la que las personas decentes se convierten en limpiabarros para que el malvado las pisotee.
The entrance has its importance too: there are always doormats and rugs outside the door of our homes, but also outside public and private offices.
También la entrada tiene su importancia: felpudos y alfombrillas siempre están presentes delante de las puertas de nuestras viviendas, pero también de las oficinas públicas y privadas.
Montecolino, leading company in the production of floor covering and textile coating, offers a rich collection of customizable doormats and rugs for any occasion or festivity.
Montecolino, empresa empresa líder a nivel europeo por la producción de revestimientos y pavimentaciones textiles, propone una rica colección de alfombrillas y felpudos personalizables para cada ocasión y festividad.
With Montecolino it is possible to create doormats and rugs that are suitable for any environment thanks to the wide possibility to customize the printing and the size.
Con Montecolino es posible crear felpudos y alfombrillas aptas a cada entorno gracias a la amplia posibilidad de personalización sea a nivel de impresion que de medida.
Palabra del día
la cuenta regresiva