doom and gloom

Popularity
500+ learners.
But, it is not all doom and gloom here, okay?
Pero, no todo es pesimismo aquí, ¿de acuerdo?
Not everything has to be so doom and gloom, does it?
No todo tiene que ser tan pesimista, ¿no?
Not to be all doom and gloom, but if she's still alive, wouldn't someone have seen her by now?
No quiero ser pesimista pero si sigue viva, ¿no la habría visto alguien ya?
In your head, it's all doom and gloom.
En su cabeza, es todo perdición y tristeza.
Okay, so it's not all doom and gloom in our cities.
Bueno, no todo es miseria y desolación en nuestras ciudades.
Yeah, it's a party of doom and gloom.
Sí, es una celebración de mortandad y pesimismo.
There's been enough doom and gloom and personal growth for one day.
Ha habido suficiente perdición, tristeza y crecimiento personal por un día.
Ah, not enough doom and gloom for you.
No es lo suficiente trágico y oscuro para ti.
Sorry, I wasn't going for more doom and gloom.
Lo siento, no quería más pesimismo y más tristeza.
Seems I'm not the only one with a knack for doom and gloom.
Parece que no soy el único con talento para el pesimismo.
Sorry, I wasn't going for more doom and gloom.
Lo siento. No estaba buscando más pesimismo.
Seems I'm not the only one with a knack for doom and gloom.
Por lo visto no soy el único con un don especial para el pesimismo y la tristeza.
However, the subject of sustainable development should not be seen as all doom and gloom.
Sin embargo, sería un error vincular el concepto de desarrollo sostenible a perspectivas de miseria y desolación.
With the world population increasing by 80 million per year, it ought not to be all doom and gloom.
A pesar de que la población mundial crece cada año en ochenta millones de personas, no se debe ver todo de color negro.
What I'd also like to convey is that it is not all doom and gloom that we are seeing in the high seas.
Lo que también me gustaría transmitir es que no todo es derrota y letargo en lo que vemos del alta mar.
They discussed the situation in the Côte d'Ivoire. There was real doom and gloom amongst the representatives and leaders of those countries.
Allí se discutió sobre la situación de Côte d'Ivoire, y hubo pesimismo y sentimientos negativos entre los representantes y líderes de estos países.
- (PL) Chancellor, first and foremost, I would like to express my gratitude for the fact that you have succeeded in leading Europe out of its state of melancholy, its sense of doom and gloom.
- (PL) Señora Canciller, ante todo quiero expresar mi agradecimiento por haber conseguido sacar a Europa de su estado de melancolía, su sensación de fatalidad y pesimismo.
Finally, it is not all doom and gloom in Belgium's car industry: Volvo, Opel and Volkswagen are continuing to invest and Ford has decided to further develop the new Mondeo in Genk.
Por último, no todo es pesimismo y tristeza en el sector belga del automóvil: Volvo, Opel y Volkswagen siguen invirtiendo, y Ford ha decidido seguir desarrollando el nuevo Mondeo en Genk.
We have to recognise that, although frequently in these debates about Kosovo it is all doom and gloom for Parliament, tremendous progress has been made, and two points in particular should be reinforced.
Debemos reconocer que, a pesar de que con frecuencia en estos debates sobre Kosovo no hay más que fatalidad y tinieblas para el Parlamento, se han hecho grandes progresos, y dos cuestiones en particular deben ser apoyadas.
Doom and gloom does not suit you, all right?
El pesimismo no pega contigo, ¿de acuerdo?
Palabra del día
el estanque