donde vive ahora

Me dijeron que allí es donde vive ahora.
They told me that's where he lives now.
Una amante es donde vive ahora.
A mistress is where he's living now.
¡Necesitamos saber donde vive ahora!
We need to know where she lives now!
No sé donde vive ahora, ni si vive.
Don't even know where she lives, now. Or if she is living.
El primer desafío consiste en encontrar la casa donde vive ahora.
Her first challenge is just to find his house.
Es donde vive ahora
That's where she lives now.
Posiblemente su plan de seguro médico no preste servicios en la zona donde vive ahora.
Your health plan may not do business in the area where you now live.
Echevarría al sitio donde vive ahora: le noté muy cariñoso, anciano pero con la mente plenamente lúcida.
I noted that he was very affectionate, aged but with his mind completely lucid.
Probablemente descubrirá que la nueva ciudad realmente no es tan diferente de donde vive ahora.
She will probably discover that the new city is really not that different from the one she is leaving.
Es donde vive ahora
That's Where She Lives Now.
El demandante lo puede demandar en el condado donde ocurrió el accidente o en el condado donde vive ahora.
The plaintiff can sue you in the county where the accident happened or in the county where you live now.
Esta es una de las cosas que atrajo al cineasta Brad Abrahams a seguir a Huggins en Hoboken, Nueva Jersey, donde vive ahora.
It's one of the things that drew filmmaker Brad Abrahams to track Huggins down in Hoboken, New Jersey, where he lives now.
Le gustaría seguir usando ese medio de transporte en Bélgica, donde vive ahora, pero aquí la edad mínima son 16 años.
She would like to drive a moped in Belgium, but the minimum driving age for mopeds there is 16.
Divorcia y se casa otra vez con William Gordon, en consecuencia se muda en San Rafael, California, donde vive ahora.
She divorced and then got married another time with William Gordon. For that she moved to San Rafael, in California, where she lives now.
Pero si se mudó y no le avisó a TennCare, es posible que se le dificulte encontrar a un doctor donde vive ahora.
But if you moved and did not tell TennCare, you may have a problem finding a doctor where you live now.
Siempre que se mude de casa debe informar al Departamento de Servicios Humanos (Department of Human Services, DHS) donde vive ahora para avisarles.
Anytime you move, you must call the Department of Human Services (DHS) office where you live now and tell them.
Además, Irán tiene enormes centros urbanos donde vive ahora la mayoría de la población, con importantes vínculos familiares con el resto de las zonas rurales.
Moreover, Iran now has massive urban centres where most of the population now live, with important family links remaining with the countryside.
En las hermosas habitaciones donde vive ahora Andrew Sean Greer, Estaban aquí amigos von Rezzori como Bruce Chatwin y otra Pulitzer, como el escritor Michael Cunningham.
In the beautiful rooms where he lives now Andrew Sean Greer, They were here von Rezzori friends like Bruce Chatwin and other Pulitzer, as writer Michael Cunningham.
Estableció una Kolel (una yeshiva para los hombres casados) llamado Haor HaKodesh en Caracas, Venezuela, antes de regresar a Chile, donde vive ahora con su esposa.
He established a kollel (a yeshiva for married men) called HaOr HaKodesh in Caracas, Venezuela, before moving back to Chile, where he lives now with his wife.
Desplazado y solo en sus nuevas circuns-tancias, la curiosidad de Bruno se despier- ta y empieza a inspeccionar los campos que rodean el recinto cerrado donde vive ahora su familia.
Displaced and lonely in his new environ-ment, Bruno's curiosity is awakened and he begins to survey the camp that su- rrounds the enclosed compound where his family now lives.
Palabra del día
el mantel