donde trabajamos

Popularity
500+ learners.
Aquí es donde trabajamos juntos por primera vez.
This is where we first worked together.
Se realiza todos los lunes en George and Dragon, el pub donde trabajamos Pablo, Sebastian y yo.
It takes place every Monday at the George and Dragon, the pub where Pablo, Sebastian and I work.
Un lugar donde siempre aprendemos de nuestros conocimientos y nuestras diferencias culturales, donde trabajamos durante semanas junto a educadores provenientes de todas las regiones del mundo.
A place where we always learn from our knowledge, our cultural differences, we share weeks with educators coming from all parts of the world.
No importa donde trabajamos, vamos a trabajar con otros.
No matter where we work, we will work with others.
Esta mujer es la alcaidesa de la cárcel donde trabajamos.
This woman is the warden at the prison where we work.
Y donde trabajamos o para quién trabajamos es también nuestra opción.
And where we work or for whom we work is also our choice.
Capacidades Globales En Interface, que vivimos donde trabajamos.
Global Capabilities At Interface, we live where we work.
Nuestro sentimiento de responsabilidad es también hacia el territorio donde trabajamos.
Our sentiment of responsibility is also towards the territory where we use to work.
Ahí es donde trabajamos en el juego mayormente.
That's mostly where we worked on the game.
Aquí es donde trabajamos a fondo con las matemáticas.
Here is where we get a real mess of mathematics.
Es el dueño de los sitios donde trabajamos.
He owns the places where we work.
Es donde trabajamos cuando venimos aquí a estudiar el suelo.
It's where we work out of when we come up here to study the ground.
No menos importante es el desarrollo sostenible de las comunidades donde trabajamos.
Not last a sustainable development of the community where we operate.
Podremos opinar más sobre cuando y donde trabajamos.
We will have more personal say in when and where we work.
Hacemos todo juntas, excepto donde trabajamos.
We do everything together except for where we work.
No hay otro lugar en el mundo como el desierto donde trabajamos.
There is nowhere on earth like the place where we work.
En Interface, vivimos donde trabajamos.
At Interface, we live where we work.
En derredor de nuestras casas y los lugares donde trabajamos, comemos y jugamos.
Around our homes and the places that we work, eat, and play.
Y ahí es donde trabajamos, organizando sindicatos, huelgas y otro tipo de protestas.
That is where we work, organizing unions, strikes, and other types of protests.
En muchos lugares donde trabajamos como misioneros, la gente tiene necesidades semejantes a esto.
In many places where we work as missionaries, people have physical needs similar to this.
Palabra del día
fresco