don't you dare

And don't you dare talk to her about it.
Y no te atrevas a hablar con ella sobre eso.
And don't you dare say that at school.
Y no te atrevas a decir eso en la escuela.
Oh, don't you dare do this to protect me, Johnny Cage.
No te atrevas a hacer esto para protegerme, Johnny Cage.
So don't you dare talk about saving my life.
Así que no te atrevas a hablar de salvar mi vida.
And don't you dare put her in the middle of this.
Y no se atreva a ponerla en el medio de esto.
But don't you dare tell him I said that.
Pero no te atrevas a decirle que yo dije eso.
And don't you dare try to tell me otherwise.
Y no te atrevas a intentar decirme lo contrario.
And don't you dare to sing in the bathroom.
Y no se te ocurra cantar en el baño.
And don't you dare say that at school.
Y no te atrevas a decir eso en la escuela.
And don't you dare say a word to your brother.
Y no te atrevas a decirle ni una palabra a tu hermano.
And don't you dare say it's because I'm pretty.
Y no te atrevas a decir que es porque soy guapa.
He said, "don't you dare do that to me."
Él dijo, "no te atrevas a hacerme esto a mí".
No, don't you dare tell me to calm down.
No, no te atrevas a decirme que me calme.
And don't you dare come on my boots.
Y no te atrevas a venirte en mis botas.
Then don't you dare speak to me this way again.
Entonces, no te atrevas a hablarme así otra vez.
Lois, don't you dare go into work right now.
Lois, ni se te ocurra ir a trabajar ahora.
Chrissie, don't you dare mess this up, you hear me?
Chrissie, no te atrevas a arruinar esto, ¿me oyes?
Oh, don't you dare ask how Bill is.
Oh, no te atrevas a preguntar cómo está Bill.
But don't you dare take it out on our daughter.
Pero no te atrevas a hacerlo con tu hija.
No, George Altman, don't you dare say that.
No, George Altman, no te atrevas a decir eso.
Palabra del día
permitirse