whistle
At sea, you don't whistle. | En el mar no hay silbidos. |
Oh, Polly, don't whistle in the dressing room! | ¡No se silba en el camerino! ¿Por qué no? |
Her father the king said, "Don't whistle." | Su padre, el rey, decía: "No silbes". |
And you don't whistle when you're fed up, do you? | Y no silbas cuando estás alicaído, ¿verdad? |
Please don't whistle like that! | Makovec, no siIbes de esa manera. |
Her mother the queen said, "Hai, don't whistle." | Su madre, la reina, decía: "¡Ay, no silbes!". |
Don't whistle in my ear, please. | No me silbes en el oído, por favor. |
Don't whistle on the elevator. | No silbes en el ascensor. |
Don't whistle at school. | No silbes en la escuela. |
Don't whistle at me. I'm a woman, not your pet. | No me chifles. Soy una mujer, no tu mascota. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!