don't whine
-no quejes
Imperativo negativo para el sujetodel verbowhine.Hay otras traducciones para esta conjugación.

whine

And don't whine to me about the economy.
Y no me lloren sobre la economía.
I don't whine, I'm not needy, And I don't slack.
No soy un gimoteador, no estoy necesitado, y no holgazaneo.
So don't whine to me because you made a decision you regret now.
Así que no me lloriquees porque tomaste una decisión de la que te arrepientes.
We don't whine and cry.
No nos quejamos y lloriqueamos.
And, you don't whine.
Y, usted, no se queja.
And the next time someone asks you if you want a cigarette, you don't whine and say, "I'm quitting".
Y la próxima vez que alguien te ofrece... fumar un cigarrillo... no vas a gemir y decir "estoy por dejarlo".
Don't whine, Ralphy, I'm coming.
Deja de lloriquear así, me voy.
Don't whine and finish your homework once and for all.
No te quejes y termina la tarea de una vez por todas.
Please, don't whine every time I correct you.
Por favor, no chilles cada vez que te corrijo.
And don't whine to me about the economy.
Y no me lloriqueéis con la economía.
Accept the punishment, don't whine about it.
Acepta el castigo, no te quejes.
Oh, don't whine to me about your aches and pains.
No me vengas con tus achaques.
I don't whine in my sleep.
No gimoteo en mis sueños.
I don't whine, I'm not needy, And I don't slack.
No me quejo, no estoy necesitado, y no holgazaneo.
Please don't whine at me.
Por favor, no te quejes.
We don't whine and cry.
No nos quejamos y lloriqueamos.
If they say no, don't whine.
Si no eres responsable, no confiarán en ti.
Rule 6: If you mess up, it's not your parents' fault, so don't whine about your mistakes, learn from them.
Regla 6: Si te equivocas, no le eches la culpa a tus padres o a la mala suerte. Por lo tanto no lloriquees por tus errores, aprende de ellos.
Don't whine to me about your aches and pains.
No me vengas con tus achaques.
Don't whine like a girl.
No te quejes como una chica.
Palabra del día
la huella