If this is a dream... don't wake me | Si esto es un sueño... no me despiertes |
Many parents don't wake up until it's too late. | Muchos padres no se dan cuenta, hasta que ya es demasiado tarde. |
Whatever you do, don't wake the Gnarlachs. | Hagas lo que hagas, no se despiertan los Gnarlachs. |
If you leave early, don't wake me. | Si te vas temprano, no me despiertes. |
Well, if I'm asleep, don't wake me. | Bueno, si estoy dormida, no me despiertes. |
Please don't wake me this way, Geoffrey. | Por favor no me esperes así, Geoffrey. |
When he gets here, don't wake me. | Cuando él llegue, no me despiertes. |
Well, don't wake me till Christmas. | Bueno, no me despiertes hasta Navidad. |
You don't wake a patient like that. | No se despierta a un paciente así. |
Gina, please don't wake him. | Gina, por favor no lo despiertes. |
If he's sleeping don't wake him. | Si está durmiendo no le despiertes. |
As long as you don't wake me, you can go at it all night. | Mientras no me despiertes, puedes estar toda la noche. |
If I'm sleeping, don't wake me unless your patient is actually dying. | Si estoy durmiendo, no me despierten a menos que un paciente se este muriendo. |
You don't wake up in the morning with a headache? | ¿No despierta en las mañanas con dolor de cabeza? |
This is what happens if you don't wake up. | Esto es lo que pasará si tu no te despiertas. |
Wash your teeth and don't wake up your sister. | Lava tus dientes y no despiertes a tu hermana. |
Everything happens in bits and you don't wake up until afterwards. | Todo sucede por partes y no te despiertas hasta después. |
When you get up tomorrow, please don't wake me up. | Cuando te levantes mañana, por favor, no me despiertes. |
Go and get Rifki's poker, but don't wake him up. | Ve a buscar el atizador de Rifki, pero no lo despiertes. |
Except you don't wake up in a castle. | Salvo que no te despiertas en un castillo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!