don't venture
Imperativo negativo para el sujetodel verboventure.Hay otras traducciones para esta conjugación.

venture

And if you can, don't venture out of the camp.
Y si puedes, no te aventures fuera del campamento.
So they don't venture into uncharted territory?
Así que no se aventuran en un territorio desconocido?
I don't venture to do it.
No me atrevo a hacerlo.
Don't venture, as kanistha-adhikari. You'll be turned into an atheist.
No te aventures como kanistha-adhikari; serás convertido en ateo.
Don't venture too far.
No se vayan muy lejos.
Don't venture into the water if the sea is agitated or during tides, currents in the Straits of Taiwan can be very strong.
No te aventures a entrar al agua si la mar está picada o cuando hay marea, pues las corrientes en el Estrecho de Taiwán pueden ser muy fuertes.
If you don't venture into the tiger's den, you'll never achieve anything.
Si no te arriesgas en la cueva del tigre, nunca alcanzarás nada.
You don't see it because you don't venture beyond these walls.
Tú no lo ves porque no te aventuras más allá de estos muros.
Just don't venture into an argument with him.
Pero no te atrevas a discutir con él.
I don't venture to their part of camp.
No entro en su parte del campamento.
Better if I don't venture into the streets again. Go on.
Será mejor que no me deje ver por las calles.
Most of the visitors don't venture more than a couple of miles.
Aunque la mayoría de los visitantes no camina más de un par de millas.
So they don't venture into uncharted territory?
¿Entonces no se aventurarán en territorios inexplorados?
Some say that accessing medical care is the reason they don't venture too far.
Algunos dicen que la razón por la que no se aventuran demasiado lejos es el acceso a atención médica.
Don't venture too far.
No os vayáis muy lejos.
Don't venture into small-town Mexico without a little bit of Spanish and cash.
No se aventuren en los pequeños pueblos de México sin un poco de español y otro poco de efectivo.
Palabra del día
el tema