don't turn on
- Ejemplos
You don't turn on a light to keep it in a drawer. | No se prende una luz para meterla dentro de un cajón. |
Brothers don't turn on each other. | Los hermanos no nos delatamos los unos a los otros. |
Don't turn on me, spices. | No me abandonen, especias. |
At least close the door, and don't turn on the lights. | Al menos cierra la puerta, y no enciendas las luces. |
What about if you don't turn on the TV? | ¿Qué pasa si usted no se presenta en el televisor? |
Close the shutters, and don't turn on the light. | Cierra bien la ventana y no enciendas la luz. |
What'll they do if I don't turn on my pen? | ¿Qué harán si no prendo mi pluma? |
So don't turn on your computer if you want a 100% secure system;-). | Así que no enciendas el ordenador si quieres un sistema 100% seguro;-). |
What will they do if I don't turn on my pen? | ¿Qué harán si no prendo mi pluma? |
Whatever you do, don't turn on the lights. | Hagan lo que hagan, no enciendan las luces. |
And don't turn on the lights 'til they get out of the hills. | Y no enciendas las luces hasta que salgan de las colinas. |
Please, don't turn on the light. | Por favor, no enciendas la luz. |
No, please. don't turn on the lights. Not yet. | No, por favor, no encienda la luz todavía. |
Friends tell the truth, friends don't turn on each other. | Las amigas dicen la verdad. No se dan la espalda. |
Adelle, please, don't turn on the light. | Adelle, no enciendas la luz, por favor. |
Darkness is your friend. Whatever you do, don't turn on the lights. | La oscuridad es tu amiga, sin importar nada, no enciendas la luz. |
Just don't turn on any more lights. | Solo que no enciendas ninguna luz más. |
Because you don't turn on your family! | ¡Porque no le das la espalda a la familia! |
Please don't turn on that light. | Por favor, no encienda esa luz. |
No, don't turn on the light. | No, no enciendas la luz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!