translate
Metaphor and simile don't translate well where it is. | La metáfora y el símil no se traducen bien donde está. |
Some features just don't translate well between programs. | Algunas características hacen que no se traduzca bien entre los programas. |
Yes Things don't translate from that place to here very well. | Si Las cosas no se traducen muy bien desde ese lugar a este. |
Say something else, but don't translate it. | Deci otra cosa, pero no lo traduzcas. |
Some words in other languages don't translate well, if at all. | Algunas palabras en otras lenguas no pueden traducirse bien, si es que se puede. |
So I understand that some things don't translate well from one language to another. | Entiendo que algunas cosas no se traducen bien de un idioma a otro. |
So long as you don't translate it. | Siempre y cuando usted no lo traduce. |
Well, don't translate everything. | Bueno, no lo traduzca todo. |
But don't translate that. | Pero no lo traduzcas. |
Better I don't translate. | Mejor no se lo traduzco. |
The experiences people are having, and that we're reporting, don't translate for many Americans. | Las experiencias que la gente está viviendo, y que estamos informando, no se traducen para muchos estadounidenses. |
However, the studies showing this tend to look at either disembodied calls or animals, which don't translate directly to humans. | Sin embargo, los estudios que demuestran esto tendemos a mirar llamadas desencarnadas o animales, que no se traducen directamente en seres humanos. |
However, these risks don't translate to the notion that all entrepreneurs are gamblers or high risk-takers. | Sin embargo, los riesgos no se traducen en la noción de los emprendedores estén realizando una apuesta o sean personas que toman riesgos demasiado altos. |
Infoboxes are special here because not only are they integral to FANDOM, but their wikitext and styling simply don't translate well to devices that aren't a desktop or laptop. | Las infoboxes son especiales aquí porque son parte integral de FANDOM, pero su wikitexto y su estilo simplemente no se reflejan bien en aparatos que no sean un ordenador de mesa o portátil. |
We have all heard about the funny results from machine translators in signs, restaurant menus or even badly thought out slogans that simply don't translate well in another culture. | Todos hemos visto los entretenidos resultados que surgen de utilizar traducciones automáticas en carteles, menús de restaurantes, o incluso esloganes publicitarios que simplemente no tienen el mismo efecto en otra cultura. |
Infoboxes are special here because not only are they integral to FANDOM wikis, but their wikitext and styling simply don't translate well to devices that aren't a desktop or laptop. | Las infoboxes son especiales aquí porque son parte integral de FANDOM, pero su wikitexto y su estilo simplemente no se reflejan bien en aparatos que no sean un ordenador de mesa o portátil. |
Meaning that instead of relying on cookies that expire or don't translate across multiple devices and platforms, we can now rely on things like email that are consistent and reliable. | Quiere decir que en lugar de depender de cookies que expiran o no se trasladan a través de múltiples dispositivos y plataformas, ahora podemos confiar en cosas como el correo electrónico que son consistentes y confiables. |
For example Morovind, Oblivion, and many others don't translate properly. | Por ejemplo Morovind, Olvido, y muchos otros no se traducen correctamente. |
We know it's difficult, but please don't translate literally. | Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente. |
I don't translate, because the beauty of the words is gone. | No traduzco, porque la belleza de los términos desaparece. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!