don't straighten
-no endereces
Imperativo negativo para el sujetodel verbostraighten.Hay otras traducciones para esta conjugación.

straighten

You'll be here another year if you don't straighten up.
Y estarán aquí otro año si no se enderezan.
But if you don't straighten up, it'll be John's turn in London.
Pero si no te comportas, será el turno de John en Londres.
If you don't straighten yourself out, you'll see.
Como no te enmiendes, verás.
If you don't straighten out that chair, I'm gonna straighten it out for you.
Si no enderezas esa silla, la enderezaré yo mismo.
If you don't straighten up, I'm going to have to expel you.
Si no te corriges tendré que expulsarte.
No no, don't straighten.
No, no aclares nada.
If you don't straighten this thing out with this judge, I want you to take me f the case.
Si no aclaras la situación con este juez quiero que me retires del caso.
Come on in here and get you some more coffee, see if that don't straighten you up.
Ven, te daré más café, a ver si eso te pone de buen humor.
I'm telling you right now, if you don't straighten this out, we're gonna go to war, okay?
Te lo estoy diciendo en este momento, si no lo hace arreglar esto, vamos a ir a la guerra, ¿de acuerdo?
Palabra del día
la almeja