Will, if we don't step in, they will get caught. | Will, si no hacemos algo, los van a atrapar. |
But I don't step on your toes music-wise. | Pero no quiero entrometerme en tu sabiduría musical. |
If we don't step on it, he's gone. | Si no lo paramos, se irá. |
Longer if you don't step back. | Mucho si no se hace hacia atrás. |
Brooder, don't step in the middle. | Brooder, no te entrometas. |
A lot of people in for a lot of suffering if we don't step it up. | Muchas personas van a sufrir si no damos un paso al frente. |
So don't step in a poodle. | ¡Así que no se paren en un charco! |
I don't step aside. | No doy pasos al costado. |
If you ever travel back in time, don't step on anything. | Si viajas atrás en el tiempo, no pises nada. |
Pick up your dress so you don't step on it. | Recoge tu vestido para que no lo pises. |
Pick up your dress so you don't step on it. | Recoge tu vestido para que no se pise. |
Right through that door, and don't step on anyone. | Por esa puerta, y no pise a nadie. |
If you don't step up now, then when will you? | Si no sales al frente ahora, ¿cuándo lo harás? |
Please don't step on the gas again. | Por favor, no te pares en el gas otra vez. |
Be careful, Chief, don't step into that force field. | Tenga cuidado, jefe, no entre en ese campo de fuerza. |
I like coffee and water, don't step to me. | Me gusta el café y el agua, no me pises. |
And you don't step on other people to do it. | Y no obligas a los demás a hacerlo. |
If we don't step it up, we're going to lose daylight! | ¡Si no nos damos prisa, vamos a perder esta luz! |
You see, my man don't step out on me. | Verás, mi hombre no me pasa por arriba. |
You don't step into love, my friend, you fall in. | Tu no tropiezas con el amor, mi amigo, ud cae en eso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!