don't snitch
Imperativo negativo para el sujetodel verbosnitch.Hay otras traducciones para esta conjugación.

snitch

You don't snitch on your friends.
No seas el soplón de tus amigos.
I told you long ago, I don't snitch for anyone even you.
Te lo dije hace tiempo, no soy soplón de nadie, ni siquiera de ti.
Yo, you don't snitch, all right?
No vas a delatarlo, ¿de acuerdo?
It's fine you don't snitch because you gotta live here.
Está bien si no hablas pues debes vivir aquí.
Yeah, maybe you didn't hear, but... I don't snitch no more.
Tal vez no escucharon, pero ya no robo más.
Not for nothing, I don't snitch.
A cambio de nada, no me chivo.
You don't snitch, not to Alice, not to HR, not to the police.
No chivarse, ni a Alice, ni a RR.HH, ni a la policía.
You don't snitch on your Friends.
No delatas a tus amigos.
I don't snitch, okay?
Yo no soy soplón, ¿bien?
A man don't snitch.
Un hombre no delata.
You said don't snitch.
Me dijiste que no fuera soplón.
Lock our doors, don't snitch.
Trancar la puerta, no decir nada.
A man don't snitch.
Un soplón no es un hombre.
If you get caught, don't snitch.
REGLAS DE TREN Si te atrapan, no delates.
You said don't snitch.
Tu dijiste que no delatara a las personas.
I'm going to leave the office earlier, but don't snitch on me.
Voy a salir temprano de la oficina, pero no me eches de cabeza.
Don't snitch— code of the streets.
Código de las calles.
Don't snitch on me, please!
¡No me delates, por favor!
Palabra del día
permitirse