don't smash
-no rompas
Imperativo negativo para el sujetodel verbosmash.Hay otras traducciones para esta conjugación.

smash

Just don't smash it.
Solo que no la rompas.
I don't smash everything.
No siempre aplasto todo.
Hey, don't smash everything!
Cuidado, no lo rompáis todo.
Don't smash it yet.
Todavía no lo rompan.
Only if I don't smash him in the face.
Solo si no lo aplasto en la cara.
If you don't smash enough, your driver gets bored and the game ends.
Si no romper lo suficiente, su conductor se aburre y el juego termina.
I don't yell from morning to night, I don't smash dishes.
No estoy todo el día quejándome, ni rompo los platos.
Please, don't smash my radio.
No me rompan el radio.
Yeah, yeah, I just hope that they don't smash up your place Like they did Jack's.
Ya, ya, solo espero que ellos no destrocen tu casa como hicieron con la de Jack.
If you don't do it or if you don't smash your amp up at the end... people get disappointed.
Si tú no lo haces o no rompes los altavoces al final la gente se decepciona.
Don't smash the stands.
No te lleves el campo.
Don't smash your fingers.
Marco, no, no te golpees los dedos.
Palabra del día
la almeja