don't scream
-no grites
Imperativo negativo para el sujetodel verboscream.Hay otras traducciones para esta conjugación.

scream

We don't scream at a child when they stumble.
No le gritamos a un niño cuando tropieza.
I take off gag. You don't scream. No?
Si te quito la mordaza, no vas a gritar, ¿verdad?
I don't scream at Lily.
Yo no le grito a Lily.
Whatever you do, don't scream.
No vayas a gritar.
Don't scream in my ear!
¡No me grites en el oído!
Well, at least they don't scream "Car" every 20 minutes.
Bueno, al menos ellos no gritan "car" cada 20 minutos.
All right, now whatever you do, don't scream.
Bien, ahora hagas lo que hagas, no grites.
And you don't scream like a girl.
Y no gritas como una niña.
If you don't scream, well, I sure enough won't holler.
Si no grita, bueno, seguro que no lo hará.
You be a good girl, and don't scream. Okay?
Sé buena chica y no grites, ¿ok?
They don't scream and yell because they want to hurt you.
No gritan y no gritan porque desean lastimarle.
If you feel something crawling, don't scream.
Si sientes que se te sube algo, no grites.
Regardless of what happens, don't scream at us.
Sin importar lo que pase, no nos grites.
Most people don't scream until I hit them.
La mayoría de la gente no gritan, hasta que les pegue.
I'm going to let go of you please don't scream, okay?
Te soltaré Por favor, no grites, ¿de acuerdo?
If you don't scream, I'll show you something.
Si no gritas, te enseñaré algo.
Please stay where you are. Don't run, don't scream.
Quédese donde está, no corra, no grite.
And if you fall, don't scream.
Y si caes, no grites.
When you phone me, don't scream and shout.
Cuando me llames, no grites ni insultes.
Whatever he does to you, don't scream.
No importa lo que te haga, no grites.
Palabra del día
la cometa