don't question
-no preguntes
Imperativo negativo para el sujetodel verboquestion.Hay otras traducciones para esta conjugación.

question

That is the job, and you don't question it.
Ese es el trabajo y usted no lo cuestiona.
Well, don't question me in front of the children!
Bueno, ¡no me cuestiones enfrente de los niños!
There are times when you don't question the cost.
Hay momentos cuando no se cuestiona el precio.
When you get orders, you don't question 'em.
Al llegar las órdenes, no se cuestiona 'em .
Well, I'm not saying don't question him.
Bueno, no estoy diciendo que no le preguntes.
Well, I guess you don't question it when you get what you want.
Bueno, supongo que no lo cuestionas cuando consigues lo que quieres.
When you get orders, you don't question them.
Cuando tienes órdenes, no las cuestionas.
If you don't question, thoughts will stop.
Si no se cuestionaran, se detendrán los pensamientos.
If I don't question that, I'll just go along with the crowd.
Si no lo cuestiono, simplemente voy con el montón.
And don't question me again.
Y no me preguntes de nuevo.
The kind of people that when they give you an order, you don't question it.
La clase de personas que cuando te dan una orden, no la cuestionas.
Well, I don't question everything.
Bueno, yo no lo pregunto todo.
People don't question things.
Las gente no se cuestiona las cosas.
Please, don't question me.
Por favor, no me cuestionen.
You don't question his orders.
No se cuestionan sus órdenes.
Please, don't question me.
Por favor, no me preguntes.
Oh, hey hey, look, don't question it, you know.
Mira, no lo cuestiones, lo sabes.
Go, Steve, don't question it.
Ve, Steve, no lo cuestiones.
Please don't question me.
Por favor no me cuestiones.
Follow your heart and don't question it, no matter where it tells you to go.
Sigan su corazón y no lo cuestionen, sin importar adónde les diga que vayan.
Palabra del día
permitirse