If you don't press any direction, the jump will be vertical. | Si no se toca ninguna dirección, el salto será vertical. |
If it starts to rain, don't press it, because you'll get electrocuted. | Si empieza a llover, no lo pulses, porque te electrocutarás. |
You leave now, I don't press charges, Mr. Redlich. | Te vas ahora, no lo hago presentar cargos, el Sr. Redlich. |
Movement as soft, don't press down on the skin. | El movimiento máximo suave, no es necesario ejercer presión sobre la piel. |
Ellen, please, don't press me. | Ellen, por favor, no me presiones. |
But don't press it too much. | Pero no lo aprietes tanto. |
What if they don't press? | ¿Qué pasa si no nos presionan? |
Until then, just don't press it, whatever you do. | Hasta entonces, no lo presiones. |
But don't press him. | Pero no le presionéis. |
Ooh, don't press it like that! | ¡No lo aprietes así! |
So don't press me! | ¡Por ello, no me presiones! |
Use your fingers for grip, but don't press them into the collarbone, as this can be painful. | Usa tus dedos para apretar, pero no los presiones sobre la clavícula, ya que puede ser doloroso. |
Don't press her for an answer, and speak slowly. | No la presiones para una respuesta, y habla lentamente. |
Don't press me on this. | No me presiones sobre esto. |
Don't press your opinion on me. | No me impongas tu opinión. |
Don't press me, Shang Tsung, or I will show you what I can do. | No me presiones, Shang Tsung, O te mostrare de lo que soy capaz. |
Don't press me, Frank. | No me presiones, Frank. |
Don't press me, Will. | No me presiones, Will. |
Twice... Yes, don't press too hard, or you'll crush his heart. | Dos veces... Sí, no aprietes demasiado, o le aplastarás el corazón. |
The walls don't press in as hard when you can't see them. | Las paredes no aprietan tanto cuando no puedes verlas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!