But, don't praise yourself by spending frivolously. | Pero, no por el gasto alabanza usted dosis de frivolidad. |
You don't praise someone for doing a job they're supposed to do. | No se elogia a alguien por hacer bien su trabajo. |
In this I don't praise you. | En esto no os alabo. |
We don't praise or thank her for this; rather we felicitate her for making the wise choice. | Nosotros no lo alabaremos ni le daremos las gracias por eso, más bien lo felicitaremos por su sabia elección. |
Why you don't praise The one that inhabits in you? | ¿Por qué no alaban a Aquel que habita en ustedes? |
Please don't praise other women in our presence. | No elogie a otras mujeres en nuestra presencia. |
Of course, because if they don't praise You, You're going to zap em. | Por supuesto, porque si no te alabamos, Te vas a zap em. |
I don't praise without reason. | Yo no alabo sin ninguna razón. |
Actually, nations don't praise anyone, it's the people in them who do, and that's what the psalmist had in mind. | En realidad, las naciones no alaban a nadie, son las personas de las naciones las que lo alaban, y eso es lo que el salmista tenía en mente. |
We police girls, we praise girls for virginity, but we don't praise boys for virginity, and it's always made me wonder how exactly this is supposed to work out because ... | Controlamos a las chicas, alabamos chicas por su la virginidad, pero no alabamos a los chicos por su virginidad, y siempre me pregunto cómo exactamente esto se supone que funciona porque... |
Don't praise the day before the dawn, or a sword before the end of the battle! | No alabéis el día antes del alba, ni a una espada antes del final de la batalla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!