don't mock
Imperativo negativo para el sujetodel verbomock.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mock

We use them, we don't mock them.
Los utilizamos, no nos burlamos de ellos.
We don't mock their tragedies and shame.
No nos burlamos de sus desgracias y penas.
You don't mock me.
No se burle de mí.
Don't... No, don't mock me now, Mike.
No te burles de mí, Mike.
Don't mock country living, darling.
No te burles de la vida de campo, cariño.
Don't mock what you don't understand?
No se burle ¿Qué es lo que ustedes no entienden?
Don't mock your own work.
No te metas con tu propio trabajo.
Don't mock the captain.
No te mofes del capitán.
Don't mock, please.
No se burle de mí, por favor.
Don't mock me that way.
No te me pongas así.
Don't mock any other as if this were a sport to engage in.
Sin excepciones. No te burles de ningún otro como si esto fuera un deporte para participar.
Don't mock me.
No te burles de mí.
Get ready for a shock to your religious training and beware DON'T MOCK what you don't UNDERSTAND!
Prepárense para un shock a su formación religiosa y cuidado con burlarse de lo que no entienden.
The wind and the sea they don't mock voices.
El viento y el mar que no imitan voces.
At least she don't mock me by pretending to believe them.
Por lo menos ella no se burla de mí fingiendo creérselas.
I don't mock the grave or the man.
No burlo la tumba ni a los hombres.
Hey, don't mock the abs.
Oye, no te burles de los abdominales.
Then don't mock my mock-up.
Entonces no te burles de mi maqueta.
You know, don't mock the blog.
Sabes, no te burles del blog.
Please don't mock me, Prince.
Por favor, no se burle de mí, Príncipe.
Palabra del día
el tema