don't love
-no quieras
Imperativo negativo para el sujetodel verbolove.Hay otras traducciones para esta conjugación.

love

Money is like men, don't love them too much.
El dinero es como los hombres no les amo demasiado.
Maybe the fact that you don't love me.
Tal vez el hecho de que tú no me amas.
Preachers who never yell don't love you at all.
Los predicadores que nunca gritan no te aman en absoluto.
Won't sleep with a man if don't love him.
No puedo dormir con un hombre si no lo amo.
And even though you don't love me the same way...
Y aunque no me quieres de la misma manera...
If you don't love me yet, then do it now.
Si no me quieres todavía, entonces házlo ahora.
If you don't love me, it's better I know right now.
Si no me amas, es mejor que lo sepa ahora.
Maybe the fact that you don't love me.
Quizás por el hecho de que tú no me amas.
That means you don't love me, that you never have.
Eso significa que no me amas, que nunca lo hiciste.
I don't love: I hate beggars, sorry Ich habe Bettler.
No me gusta: I hate beggars, sorry Ich habe Bettler.
Not even when you tell me you don't love me.
Ni siquiera cuando me dices que no me amas.
Sometimes I feel like my parents don't love me.
A veces siento que mis padres no me aman.
Well, I don't love the sound of surrounding floors.
Bueno, no me agrada el sonido de los pisos circundantes.
If these women don't love me what do I care?
Si estas mujeres no me aman, ¿qué me importa?
What you really mean is you don't love me any more.
Lo que quieres decir es que no me amas más.
Even if you don't love me, let me love you.
Aunque tú no me ames, deja que yo te ame.
I don't love him, if that's what you want to know.
No lo amo, si es eso lo que quieres saber.
Not because we don't love them, but because we do.
No porque no los queramos, pero porque sí lo hacemos.
May be you don't love me, but still we had a relationship.
Puede ser que no me ames, pero hemos tenido una relación.
I know you don't love me, but he does.
Sé que tú no me quieres, pero él sí.
Palabra del día
el guion