don't land
-no aterrices
Imperativo negativo para el sujetodel verboland.Hay otras traducciones para esta conjugación.

land

You don't land it before then, it don't count.
no estás en tierra que antes de eso, no cuenta.
We don't land in Mexico.
No vamos a aterrizar en México.
Until today the bankers financing wars don't land in prison, and not even in psychiatry.
Banqueros financiando guerras hasta hoy no reciben ningún castigo de prisión, y aún no deben ser en la psiquiatría.
Even if we don't land, we will have tried, and we will have told the world the situation.
Aunque no consigamos desembarcar, lo habremos intentado y daremos a conocer al mundo la situación actual.
But I'll have to left it, I have some land and vineyards, you know what's it like, no money til you water don't land.
Pero tendré que dejarlo, tengo tierras y viñedos, sabe usted cómo es, no hay dinero hasta que no trabaja la tierra.
You don't land in the K, you're not in the K.
Si no aterrizan en la K, no están con los K.
As long as I don't land in a tree, I'm happy.
Siempre y cuando no aterrice en un árbol estoy contento.
If you don't land right on those four wheels.
Theotis: Si no aterrizas bien en esas cuatro ruedas.
It's been my experience that the bees don't land on them either.
Mi experiencia me dice que las abejas tampoco aterrizan sobre ellos.
That's tomorrow, and we don't land for two days.
Es mañana y llegamos en dos días.
Just don't land on my house.
Pero no aterriceis en mi casa.
But if I don't land it, I might not medal at all.
Pero si no caigo bien, podría perderlo todo.
So we don't land on the street. Oh, Minnie.
Para que no terminemos en la calle.
But if I don't land it, I might not medal at all.
Pero si no caigo bien, podría perderlo todo.
Would you like me to stop the car so you don't land on your head?
¿Quieres que pare el auto primero para que no aterrices en la cabeza?
Even in the modern world, planes don't land in San Francisco when it's foggy.
Aun en la era moderna, los aviones no aterrizan con niebla.
What you do is you want to make sure that them flies don't land on your meat.
Te asegurarás de que no se posen moscas sobre la carne.
My dear young woman, in this country people don't land in jail unless they're guilty.
Le diré, jovencita. En este país, nadie va preso a menos que sea culpable.
And if we let go of symmetry and leap for sheer joy, what if we don't land?
Y si dejamos ir de simetría y salto de alegría, ¿Qué pasa si no aterrizamos?
These tours don't land on the islands, so they're ideal if you only have part of a day.
Estos recorridos no llegan a las islas, así que son ideales si solo tiene parte del día disponible.
Palabra del día
permitirse