don't justify
-no justifiques
Imperativo negativo para el sujetodel verbojustify.Hay otras traducciones para esta conjugación.

justify

And as much as I'd like to personally help him on his way, I have to ask myself if the ends don't justify the means here.
Y por más que personalmente quiera ayudarlo a su modo, tengo que preguntarme si el fin justifica los medios.
Not if the ends don't justify the means, Jane.
No, si el fin no justifica los medios, Jane.
You're gonna tell me the ends don't justify the means?
¿Me va a decir que el fin no justifica los medios?
The ends don't justify the means, Robert.
El fin no justifica los medios, Robert.
No, the ends don't justify the means.
No, el fin no justifica los medios.
But the benefits don't justify overindulging.
Pero los beneficios no justifican excederse.
The end don't justify the means.
El fin no justifica los medios.
The ends don't justify the means.
El fin no justifica los medios.
Whatever they say in those ads, the ends don't justify the means.
Por más que digan lo que digan, el fin no justifica los medios.
And I am sympathetic to Dr. Kalu, but his ends don't justify his means.
Y me solidarizo con el Dr. Kalu, pero el fin no justifica los medios.
Nevertheless every flavor has its fans. The differences between distros don't justify a debate.
Cada sabor tiene sus defensores, aunque la diferencia entre las distribuciones no justifica un debate.
Please don't justify yourself.
Por favor, no te justifiques.
Two unfounded adjectives don't justify the effort.
Por estos dos adjetivos no argumentados no vale la pena tanto esfuerzo.
Because the good things I have done don't justify the terrible things you've done.
Porque las cosas buenas que he hecho. No justifican las terribles cosas que has hecho.
Invariably the expensive products don't justify their price tag, so remain outwith our listed products.
Los productos costosos no justifican invariable su precio, así que sigue habiendo el outwith nuestros productos mencionados.
Because the good things I have done don't justify the terrible things you've done.
Porque las cosas buenas que he hecho no justifican las cosas terribles que ha hecho usted.
When these flaws become apparent to us at this stage, it's important that we don't justify them.
En esta fase, cuando los errores se hacen evidentes, es importante que no los justifiquemos.
You don't have wrong ideas about yourself, you don't justify all the wrong things you do, because you understand that it's a blemish on your Self.
No tenéis ideas erróneas sobre vosotros mismos, no justificáis todas vuestras malas acciones, porque comprendéis que representan una mancha en vuestro Ser.
And as much as I'd like to personally help him on his way, I have to ask myself if the ends don't justify the means here.
Y por mucho que me gustaría acompañarlo personalmente hasta la salida tengo que preguntarme si, en este caso, el fin no justifica los medios.
Don't justify him in front of the reproaches and to the observations done by whoever, if not in the case in which I/you was directly questioned for giving testimony to the truth.
No te justifiques frente a los reproches y a las observaciones hechas por quienquiera, si no en el caso en que fuera interrogada directamente para dar testimonio a la verdad.
Palabra del día
permitirse