justify
And as much as I'd like to personally help him on his way, I have to ask myself if the ends don't justify the means here. | Y por más que personalmente quiera ayudarlo a su modo, tengo que preguntarme si el fin justifica los medios. |
Not if the ends don't justify the means, Jane. | No, si el fin no justifica los medios, Jane. |
You're gonna tell me the ends don't justify the means? | ¿Me va a decir que el fin no justifica los medios? |
The ends don't justify the means, Robert. | El fin no justifica los medios, Robert. |
No, the ends don't justify the means. | No, el fin no justifica los medios. |
But the benefits don't justify overindulging. | Pero los beneficios no justifican excederse. |
The end don't justify the means. | El fin no justifica los medios. |
The ends don't justify the means. | El fin no justifica los medios. |
Whatever they say in those ads, the ends don't justify the means. | Por más que digan lo que digan, el fin no justifica los medios. |
And I am sympathetic to Dr. Kalu, but his ends don't justify his means. | Y me solidarizo con el Dr. Kalu, pero el fin no justifica los medios. |
Nevertheless every flavor has its fans. The differences between distros don't justify a debate. | Cada sabor tiene sus defensores, aunque la diferencia entre las distribuciones no justifica un debate. |
Please don't justify yourself. | Por favor, no te justifiques. |
Two unfounded adjectives don't justify the effort. | Por estos dos adjetivos no argumentados no vale la pena tanto esfuerzo. |
Because the good things I have done don't justify the terrible things you've done. | Porque las cosas buenas que he hecho. No justifican las terribles cosas que has hecho. |
Invariably the expensive products don't justify their price tag, so remain outwith our listed products. | Los productos costosos no justifican invariable su precio, así que sigue habiendo el outwith nuestros productos mencionados. |
Because the good things I have done don't justify the terrible things you've done. | Porque las cosas buenas que he hecho no justifican las cosas terribles que ha hecho usted. |
When these flaws become apparent to us at this stage, it's important that we don't justify them. | En esta fase, cuando los errores se hacen evidentes, es importante que no los justifiquemos. |
You don't have wrong ideas about yourself, you don't justify all the wrong things you do, because you understand that it's a blemish on your Self. | No tenéis ideas erróneas sobre vosotros mismos, no justificáis todas vuestras malas acciones, porque comprendéis que representan una mancha en vuestro Ser. |
And as much as I'd like to personally help him on his way, I have to ask myself if the ends don't justify the means here. | Y por mucho que me gustaría acompañarlo personalmente hasta la salida tengo que preguntarme si, en este caso, el fin no justifica los medios. |
Don't justify him in front of the reproaches and to the observations done by whoever, if not in the case in which I/you was directly questioned for giving testimony to the truth. | No te justifiques frente a los reproches y a las observaciones hechas por quienquiera, si no en el caso en que fuera interrogada directamente para dar testimonio a la verdad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!