don't jam
And I said don't jam it in there. | El jefe. Y digo que no lo aprietes. |
Yeah, well, we don't jam to Shakira in this car. | Sí, bueno, no improvisamos a Shakira en este coche. |
They don't jam and they never run out of bullets. | No se encasquillan y nunca se quedan sin balas. |
From now on, just don't jam me like that again. | De ahora en más, no vuelva a perjudicarme así de nuevo. |
By open I mean that you don't jam the earbud into your ear. | Con abierto quiero decir que no se insertan dentro de tu oído. |
The johns don't panic... and we don't jam up on each other. | Los clientes no se asustan... y nosotros no nos atoramos el uno al otro. |
If this happens to you, don't panic and especially don't jam on your brakes. | Si esto ocurre que no entre el pánico, y en especial, no accione los frenos. |
They don't jam the market? | ¿No atoran el mercado? |
Come on, come on, don't jam the line did you prepare the picture? | Vamos, vamos, vamos, no se detengan... Tienes preparada la foto? |
Come on. Don't jam the doorway. Hurry up. | No taponen la entrada. ¡Rápido! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!