don't interfere
-no interfieras
Imperativo negativo para el sujetodel verbointerfere.Hay otras traducciones para esta conjugación.

interfere

Yeah, as long as we don't interfere, we're out.
Sí, mientras no nos entrometamos, somos de afuera.
Yeah, as long as we don't interfere, we're fine.
Sí, mientras no nos entrometamos, somos de afuera.
You don't interfere. And please get out of here.
¡No se meta, y por favor, váyase de aquí!
I mean, uh, you don't interfere with people's fate, is what I say.
Lo que quiero decir es que no se debe interferir en el destino de la gente, eso es lo que digo.
Two, we don't interfere in the lives of the people.
Segundo, no interferimos en las vidas de la gente.
Make sure their friends don't interfere with our plans.
Asegúrate que sus amigos no interfieran con los planes.
But do as they say and don't interfere.
Pero haga lo que ellos digan y no interfiera.
And it'll be better if you don't interfere in our personal matters.
Y será mejor si no te entrometes en nuestros asuntos personales.
Be sure that you don't interfere with their personal lives though.
Asegúrese de que usted don' t interfieren con su vida personal aunque.
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music.
Ya saben, el público vienés normalmente no interfiere con la música.
I ask the questions, you don't interfere, and I drive.
Yo hago las preguntas, tú no interfieres y yo conduzco.
You assured me you don't interfere in your clients' affairs.
Me aseguró que no interfiere en los asuntos de sus clientes.
Be grateful Pullings confirms Russell's guilt and don't interfere.
Agradezca que Pullings confirme la culpabilidad de Russell y no interfiera.
Dad, please don't interfere with my work...
Papá, por favor, no interfieras con mi trabajo.
I don't interfere with my son's personal life.
No me meto en la vida personal de mi hijo.
You know I don't interfere with the Supreme Court, but I'm sure...
Sabes que no interfiero con la Corte Suprema, pero estoy seguro.
As long as we don't interfere with the Fronton.
En tanto nosotros no interfiramos con el frontón.
I mean, please don't interfere in my work.
Quiero decir, no interfiera en mi trabajo.
Then don't interfere with my career.
Entonces no interfieras con mi carrera.
I only ask that you don't interfere with me.
Yo solo pregunto si ustedes no me interfieren.
Palabra del día
el portero