grieve
Please don't grieve for me. | Por favor, no me guardes luto. |
Join Pastor Rick as he explains that, if we don't grieve, we get stuck, unable to move forward. | Acompaña al Pastor Rick mientras nos explica que, si no hacemos un duelo, nos quedamos estancamos, incapaces de avanzar. |
Don't grieve for him. | No se aflijan por él. |
But I don't grieve, and I don't feel guilty anymore. | Pero no me aflijo, y no me siento culpable ya más. |
Don't look back, and don't grieve for me. | No mires atrás y no sufras por mí. |
In fact, if you don't grieve, you get stuck! | De hecho, si tú no haces duelo de tu pérdida, ¡quedas atrapado! |
They say what the eye don't see the heart don't grieve for. | Se dice, ojos que no ven corazón que no siente. |
In other words, we don't grieve in stages at all, but oscillate rapidly. | En otras palabras, no superamos la pérdida en etapas, sino que oscilamos rápidamente. |
Certainly, my brave son would say: don't grieve, my fate has been a noble one. | Por cierto, mi hijo valiente diría: no dolor, mi suerte ha sido un noble. |
But still, I don't grieve. | Sin embargo, no me quejo. |
Thus, men are criticized when they don't grieve, and their masculinity is questioned when they do. | Así, los hombres son criticados cuando no lloran y su masculinidad es cuestionada cuando lo hacen. |
Harvey, if you don't grieve him— I will grieve my father in my own way. | Harvey, si no lloras su muerte... Lloraré la muerte de mi padre a mi manera. |
So you're grieving, don't grieve alone. And whatever you do, don't convince yourself that your situation is helpless. | UD. esta experimentando un gran dolor, no sufra a solas. Y haga lo que haga, no se convenza a sí mismo, que su situación no tiene remedio. |
This also means I see through your physical eyes, and hear through your physical ears, and move through your physical body, so don't grieve ME. | Esto también significa que veo a través de tus ojos físicos y oigo a través de tus oídos físicos y me muevo a través de tu cuerpo físico. |
What is bad is unprocessed grief. If you don't grieve, you get stuck emotionally, and you spend the rest of your life reacting to something that happened a long time ago. That's unhealthy! | Si no te afliges, te quedas estancado emocionalmente y pasarás el resto de tu vida reaccionando a algo que sucedió hace mucho tiempo. ¡Eso no es saludable! |
Because if you don't grieve, you get stuck emotionally, and you spend the rest of your life reacting to something that happened a long time ago and taking it out on the people around you now. | Porque si no tienes el duelo, te atoras emocionalmente, y pasas el resto de tu vida reaccionando a algo que sucedió hace mucho tiempo y te descargas sobre las personas a tu alrededor. |
This also means I see through your physical eyes, and hear through your physical ears, and move through your physical body, so don't grieve ME. Don't continue to test ME. | Esto significa que YO veo a través de tus ojos físicos, y escucho a través de tus oídos físicos, y me muevo a través de tu cuerpo físico, así que no me contristen. |
Don't grieve; you're not the first, or the last. | No sufras; no eres el primero, ni el último. |
Radio: Don't grieve, my friend. | No te entristezcas, mi amigo. |
Don't grieve for me. | No te apenes por mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!