grasp
Don't go grasping at thoughts of your children and relatives, don't grasp at anything whatsoever. | No andes aferrándote a pensamientos de tus hijos y parientes, no te aferres a nada. |
But there is a moment when an opportunity arises, and if you don't grasp it, that's it. | Pero llega un momento en que aparece la oportunidad, y si uno no la agarra, se acabó. |
Mika quickly understood what many Nicaraguans still don't grasp: she was living in a country of artists. | Pareja de un cineasta puertorriqueño, Mika entendió pronto lo que muchos nicaragüenses aún no quieren entender: vivía en un país de artesanos. |
The second aspect of justice has to do with events in our life or happenings in general that we don't grasp as just. | El segundo aspecto de la justicia está relacionado con los acontecimientos de nuestra vida o acontecimientos en general que no conseguimos comprender como justos. |
No, not necessarily. It's possible to gain tremendous pleasure from the beauty of others without it ever making us anxious, so long as we don't grasp for the person. | No necesariamente, es posible obtener gran placer de la belleza de otros sin que eso nos cause ansiedad, siempre y cuando no nos aferremos a esa persona. |
Despite being home to 11 World Heritage sites, the Swiss don't grasp the full extent of this cultural richness and the special conservation efforts needed, warns a Swiss UNESCO official. | A pesar de albergar 11 de los sitios declarados Patrimonio de la Humanidad, los suizos no acaban de comprender el alcance de esa riqueza cultural y sus especiales necesidades de conservación, afirma el presidente de la Comisión nacional para la UNESCO. |
So, if we don't have this principle, if we don't grasp it--if we don't educate the masses as well as the Party members in this principle, even now--we'll never carry out this principle. | Por eso, si no tenemos este principio, si no nos aferramos a él, si no educamos a las masas y los militantes del partido sobre su importancia, incluso ahora, jamás lo vamos a cumplir. |
They just don't grasp what their problem is. | Es simplemente que no alcanzan a comprender cual es su problema. |
And if I—if I'm not interested in something, I don't grasp it. | Y si — si no estoy interesado en algo, no lo capto. |
What I don't grasp is this. | Lo que no comprendo... es esto. |
You don't grasp the situation. | No comprende la situación. |
Just because I don't share your panic doesn't mean I don't grasp the stakes. | Solo porque no comparta su pánico no significa que no comprenda los riesgos. |
Advanced strategies might even be dangerous for players who don't grasp the basic fundamentals of the game. | Las estrategias avanzadas pueden ser incluso peligrosas para jugadores que no conocen las bases del juego. |
Advanced strategies might even be dangerous for players who don't grasp the basic fundamentals of the game. | Estrategias avanzadas pudieran ser peligrosas para jugadores que no entienden al máximo los conceptos básicos del juego. |
Don't collect souvenirs and don't grasp or stand on living coral or harass marine animals. | No se debe recoger recuerdos y no se pare sobre los corales vivos o acosar a los animales marinos. |
Most people in our culture don't grasp the difference between forgiveness and rebuilding trust in a relationship. | La mayoría de las personas en nuestra cultura no comprenden la diferencia entre el perdón y reconstruir la confianza en una relación. |
If children don't grasp the idea that the reason you do things now is for a future reward, their horizon might be different. | Si los niños no captan la idea de que la razón de hacer las cosas hoy tiene una recompensa en el futuro, su horizonte podría ser diferente. |
I think in my own life, the times when I don't grasp this, I do exactly what Brad called us not to do this morning. | Creo que en mi propia vida, los momentos en los que no captan este, Hago exactamente lo que nos ha llamado Brad no hacer esto mañana. |
Others, who persist longer, but still don't grasp the message in all its extension, begin a complex process of self-punishment, suffering extensively a pain that originates from a complicated past. | Otros, que persisten un poco más, pero que aún no comprendieron el mensaje en toda su extensión, inician un proceso autopunitivo complejo, sufriendo demasiado el dolor oriunda de su pasado complicado. |
Students at this level don't grasp the subtleties of the English language. | A este nivel los estudiantes no entienden los matices de la lengua inglesa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!