don't give it to him

Oh, no, don't give it to him.
Oh, no, no se la des a él.
Please don't give it to him, sir.
Por favor no se la dé, señor.
And if I don't give it to him now, his condition becomes irreversible.
Y si no se la pongo ahora, su estado será irreversible.
What happens if I don't give it to him?
¿Qué pasa si no se la doy?
And if you don't give it to him?
¿Y si no se lo das?
Maybe Perry will never notice if I just don't give it to him.
Quizás Perry no se dé cuenta si no se lo entrego.
Well, don't give it to him.
Bueno, no se lo des.
No, no, wait, don't give it to him.
No, espera, no se lo des.
Max, don't give it to him!
Max, ¡no se lo des!
Roy, don't give it to him!
¡Roy, no se la des!
No, don't give it to him
No, no se lo dé.
But if I don't give it to him, well, then I got it for you.
Pero si no se lo doy, bueno, podría dártelo a ti.
Elena, if I don't give it to him, he'll retaliate in the only way that he knows he can hurt me.
Elena, si no se lo devuelvo, Él se desquitara del único modo que sabe que puede hacerme daño.
If an alcoholic wants wine, don't give it to him.
Si un alcohólico quiere vino, no se lo dé.
If my son asks for his phone, don't give it to him. He is in trouble.
Si mi hijo pide su teléfono, no se lo den. Está en problemas.
Don't give it to him, or he might lose it.
No se lo des a él. Puede perderlo.
Don't give it to him, I said show it to him.
No se lo dé a él, Yo dije muéstraselo a él.
Don't give it to him, Clary.
No se la des a él, Clary.
No! Don't give it to him. Cliff, you can't!
No, no se lo des Cliff, ¡no lo hagas!
Don't give it to him.
No se la des a él.
Palabra del día
el dormilón