don't follow me
- Ejemplos
Please don't follow me again. | Por favor, no vuelvas a seguirme. |
I'm fine. Please don't follow me. | Estoy bien, por favor, no se acerque. |
And don't follow me anymore! | ¡Y ya deje de seguirme! |
And if you don't like how I tweet, don't follow me. | Y si no te gusta como tuiteo, no me sigas. |
Come on, don't follow me into my dreams. | Venga, no me sigas en mis sueños. |
If they don't follow me, what can I do? | Si no me siguen, ¿qué puedo hacer? |
So, if you don't follow me, we cannot perform together anymore. | Así que, si no me sigues, ya no podemos interpretar juntos. |
Look, and don't follow me out neither, okay? | Mira, y no me sigas fuera nunca más, ¿vale? . |
Don't try to stop me and don't follow me. | No trates de detenerme y no me sigas. |
What part of "don't follow me anymore" got lost in translation, Damon? | ¿Qué parte de "no me sigas más" no entendiste, Damon? |
Mike and Ike don't follow me when I'm not on the pill. | Mike y Ike no me siguen cuando no he tomado la pastilla. |
And I won't blame you if you don't follow me. | Y no te culparé si no me sigues. |
And I won't blame you if you don't follow me. | Y no voy a culparte si no me sigues. |
My room, so don't follow me, Yakult! | ¡Mi habitación, así que no me sigas, Yakult! |
Walk with me, but don't follow me blindly. | Camina conmigo, pero no me sigas ciegamente. |
Dad, please don't follow me anymore. | Padre, por favor no me sigas más. |
All he said was, "don't follow me." | Todo lo que dijo fue "no me sigas". |
What part of "don't follow me anymore" got lost in translation, Damon? | ¿Qué parte de "deja de seguirme" se perdió en la traducción, Damon? |
And I won't blame you if you don't follow me. | Y no te culparé si no me sigues. |
Don't try to stop me and don't follow me. | No traten de detenerme, y tampoco intenten seguirme. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!