don't flinch
flinch
Use maximum force and don't flinch. | Utiliza cuanta fuerza sea posible y no te vengas abajo. |
I don't flinch, but still stiffen. | No me estremezco, pero todavía me pongo rígido. |
Yet they don't flinch at taking a life. | Sin embargo, ellos no se inmutan al quitar una vida. |
You don't flinch when you hear the gunshot, understand? | No te estremezcas al oír el disparo, ¿entendido? |
Just don't flinch. Take it like a man. | No te inmutes, lo tomas como un hombre. |
Well, if it comes to that, don't flinch. | Si llega a eso, no te acobardes. |
And for once, I don't flinch or mind. | Y por primera vez, no me asusto. |
Whatever you do, don't flinch. | Hagas lo que hagas, no te acobardes. |
And you don't flinch. | Y tú no te acobardabas. |
I said, don't flinch. | Dije que no reacciones. |
Plutarch delivers that Alexander had possible x araktira, don't flinch at brawls unless peithotan with logical arguments and therefore Philip rather convinces him only the commands. | Plutarco entrega que Alejandro era posible x punto final, No disminuido en peleas si no convencer por argumentos racionales y por qué Felipe vez convence solo los comandos. |
We know how to be brave in battle, but this time we are witnessing a new form of its value: Despite being intimidated by Drogon don't flinch, and with huge animal gently shakes the intrepid. | Sabemos cómo ser valiente en la batalla, pero esta vez asistimos a una nueva forma de su valor: A pesar de ser intimidado por Drogon no flinch, y con enorme animal mueve suavemente los intrépidos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!