don't fill
-no llenes
Imperativo negativo para el sujetodel verbofill.Hay otras traducciones para esta conjugación.

fill

Well, you don't fill that.
Bueno, no es que se llene .
So, at six months, give baby a few sips, but don't fill her up on water.
Por lo tanto, a los seis meses, dele algunos sorbos a su bebé, pero no le llene de agua.
Place the Dodil into its flask and then pour boiling water into the flask (don't fill it to the top).
Coloque el Dodil en su matraz y luego vierta agua hirviendo en el matraz (no lo llene hasta la parte superior).
Like the prodigal son, don't fill your belly with the husk that is made for the swine.
No haga usted como el hijo pródigo, que se tuvo que llenar el estómago con las algarrobas que eran para los cerdos.
Don't fill your father in on the particulars. Just set up the meeting.
No le des a tu padre detalles, solo organiza el encuentro.
Don't fill it too much, sweetie.
No lo llenes mucho, cariño.
Don't fill it with wine.
No lo llenes con vino.
As a result, the heart chambers don't fill up with enough blood.
Como resultado, las cámaras cardíacas no se llenan con suficiente sangre.
When people can't get here, our restaurants don't fill up.
Cuando la gente no puede venir aquí, nuestros restaurantes no se llenan.
The doughnuts will rise so don't fill them to the top.
Las rosquillas se elevará así que no llenar a la cima.
If the plane don't fill up, I'll move.
Si el avión no se llena, me moveré.
I know this is difficult, but if you don't fill out these forms...
Se que es difícil, pero si no completa estos formularios...
If you don't fill my cup (heart)
Si tú no llenas mi copa (corazón)
I have some snacks for you guys, but please don't fill up.
Tengo bocadillos para ustedes, pero no se llenen.
He will if you don't fill that slot, Freddie.
Tendrá que bastar si no llenas ese espacio, Freddie.
It's only because we don't fill in the paperwork half the time.
Es solo porque no hacemos el papeleo la mitad de las veces.
Er...! You've already forgot rule one, don't fill out the form.
Ya te has olvidado de la regla número uno, no rellenar el formulario.
Hey, don't fill up. I'm making lasagna.
Oye, no te llenes, estoy haciendo lasaña.
Hey, don't fill up on that.
Hey, no te llenes con eso.
I think it's best if you don't fill out a report on this.
Creo que es mejor que no hagas un reporte de esto.
Palabra del día
la huella