don't capture
-no captures
Imperativo negativo para el sujetodel verbocapture.Hay otras traducciones para esta conjugación.

capture

If you don't capture it, someone else will do.
Si no lo hubiera capturado, otro lo hubiera hecho.
You don't capture these things.
Estas cosas no se capturan.
Sometimes they just don't capture the vision you're looking for.
A veces simplemente no captan la visión que usted está buscando.
My problem with smart phones is they don't capture context.
Mi problema con los teléfonos inteligentes es que no capturan el contexto.
If I don't capture it, then the film director captures it.
Si no lo capturo, entonces el director de cine lo captura.
If time goes on and you don't capture anything incriminating, reconsider the situation.
Si el tiempo pasa y no filmas nada incriminatorio, reconsidera la situación.
Also, these forms don't capture all your activity and you could be missing out on deductions.
Además, estos formularios no capturan toda tu actividad y podrías perderte las deducciones.
I don't capture moments, I capture ideas.
Yo no capto momentos, capto ideas.
Yes, in many cases such players don't capture an opponent's piece simply because they don't see that they can do it.
Sí, en muchos casos esos jugadores no capturan una pieza del oponente simplemente porque no ven que pueden hacerlo.
Oh and please respect their privacy and don't capture videos of the sensual act with a hidden camera in the room!
Oh y por favor respeta su privacidad y no captures el acto sensual con una cámara oculta en la habitación!
Conventional digital cinema projectors don't capture the full range of contrast between light and dark that we see in the real world.
Los proyectores de cine digital convencional no captan toda la gama de contraste entre la luz y la oscuridad que vemos en el mundo real.
If traditionalist claims about male nature don't capture the reality of many men's lives, neither do progressive claims about male power.
Si los reclamos tradicionalistas sobre la naturaleza masculina no captan la realidad de las vidas de muchos hombres, tampoco lo hacen los reclamos progresivos sobre el poder masculino.
Anti-tobacco groups and other criticsexternal link question the independence of these studies and argue that they don't capture the long-term impacts of the products.
Los grupos antitabaco y otros críticosEnlace externo cuestionan la independencia de esos estudios y argumentan que no consideran los impactos a largo plazo de los productos.
For use with applications that don't capture video on their own, Blackmagic's Media Express software is included, allow you to capture, organize, and manage your media.
Para su uso con aplicaciones que no captan video por su cuenta, el software Media Express de Blackmagic está incluido, le permiten capturar, organizar y administrar sus medios.
If we don't capture the material ourselves, we have to be extremely exacting about figuring out the provenance and where did this stuff come from and is it authentic?
Si no recojamos el material nosotros mismos tenemos que ser extremadamente exigentes a la hora de conocer la fuente de donde viene el material, y si es auténtico.
If you need to share a debug log for diagnostic purposes, access the wiki without being logged in, and remove from the debug log any COOKIE lines, and don't capture any login attempt.
Si necesitas compartir el registro de depuración con alguien para diagnosticar un problema, accede al wiki sin haber iniciado sesión, y elimina del registro de depuración las líneas COOKIE, y no captures ningún intento de inicio de sesión.
Palabra del día
el tema